Translate.vc / French → Portuguese / Eiko
Eiko translate Portuguese
45 parallel translation
Un vaisseau à vapeur de la compagnie des mers du sud, le Eiko-maru, un gros porteur de 7500 tonnes est porté disparu... depuis ce 13 août à 19h05.
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
Oui, la compagnie des mers du sud est propriétaire du Eiko-maru et Bingo-maru.
Claro. O Eiko-Maru e o Bingo-Maru são ambos... da Companhia dos Mares do Sul. Sim.
Savez-vous si ce sont des survivants du Eiko-maru, ou du Bingo-maru?
De que navio eram os sobreviventes? Do Eiko-Maru ou do Bingo-Maru?
- Eiko Miyoshi Seijuro Yoshioka
- Eiko Miyoshi Seijuro Yoshioka
Kôji MITSUI Eijiro TONO Haruo TANAKA Eiko MIYOSHI
KOJI MITSUI EIJIRO TONO
Tu as vu Eiko?
Tens visto a Eiko?
Tanaka Eiko.
Tanaka Eiko.
Seule Eiko et sa petite fille ont survécu.
Sobreviveram apenas Eiko e a filha.
Mais Eiko était plus ingénieuse.
Mas a Eiko era mais habilidosa.
Eiko a failli être tuée dans un accrochage avec des troupes américaines.
Um dia, numa escaramuça com tropas americanas, a Eiko ia morrendo.
Harry aurait voulu, mais Eiko a refusé.
Harry queria casar, mas a Eiko recusou.
En 1951, Tanaka Ken, le frère d'Eiko, est revenu d'entre les morts.
Então, em 1951, o irmão da Eiko, Tanaka Ken, regressou dos mortos.
Il a remercié Harry d'avoir délivré Eiko et sauvé sa fille, mais il a interdit à Eiko de lui parler.
Agradeceu a Harry por ter salvado Eiko e a filha dela, mas disse a Eiko que ele não poderia falar mais com ela.
Entre-temps, Eiko ne pouvait pas voir Harry, encore moins l'épouser.
A Eiko, entretanto, já não via o Harry, quanto mais casar com ele.
Quand son engagement prit fin, Harry emprunta 5000 $ à George, acheta un bistrot et l'offrit à Eiko comme cadeau d'adieu.
Então, quando o recrutamento chegou, pediu cinco mil dólares ao George, comprou um café-bar e deu-o a Eiko como presente de despedida.
Ce n'est pas une partie de plaisir pour moi non plus, mais je dois le voir.
Também não é a minha ideia de diversão, mas preciso de vê-lo, Eiko.
Eiko a dit que vous vouliez me voir.
A Eiko disse que querias ver-me.
Eiko.
Eiko.
Eiko, qu'est-ce qu'il y a?
Eiko, o que foi?
- Eiko, bien sûr.
- Pela Eiko, claro.
En vous regardant, je me souviens du bon vieux temps.
Ao olhar para ti, lembro-me de outros tempos, Eiko.
Vous ne vous souciez pas de vous, mais laissez-moi au moins emmener Eiko et Hanako.
Se não te ralas contigo próprio, ao menos, deixa-me levar a Eiko e a Hanako daqui por uns tempos.
- Eiko vous l'a dit.
- A Eiko contou-te.
Eiko fait ce qu'elle veut.
A Eiko pode fazer o que lhe aprouver.
Eiko a peur de respirer, de crainte de vous offenser.
A Eiko tem medo de respirar com receio de te ofender.
Je veux dire que l'un de nous devrait emmener Eiko et Hanako.
Alguém devia levar a Eiko e a Hanako.
Eiko, baisse-toi!
Eiko, baixa-te!
- Eiko est à l'hôtel?
- A Eiko está no hotel?
Vous avez dû être surpris d'apprendre que Tanaka Eiko et Ken avaient un frère aîné.
Deve ter ficado surpreendido ao saber que Tanaka Eiko e Ken tinham um irmão mais velho, ainda vivo.
Je ne suis pas le frère d'Eiko.
Eu não sou irmão da Eiko.
A cause d'Eiko, bien sûr, mais aussi à cause du Japon.
Tem que ver com a Eiko, claro, mas também com o Japão.
Eiko va bien.
A Eiko está bem.
Ecoute, Eiko.
Olha, Eiko.
Eiko n'est pas la sœur de Ken.
A Eiko não é irmã de Ken.
Si vous pouvez me pardonner, vous pourrez pardonner à Eiko.
Se conseguires perdoar-me, também conseguirás perdoar Eiko.
- Hey, Eiko, ou est le poste de commandement?
Scott! Onde está o posto de comando?
Eiko!
Eiko!
Je suis sûr que tu as reconnu Shimao Eiko, notre plus grande star...
Tenho a certeza que tu reconheceste a Eiko Shimao, a nossa grande estrela.
Provoquer Eiko!
Está a irritar a Eiko!
Ils disent qu'Eiko donnait à son homme tout l'argent qu'elle gagnait!
Dizem que Eiko dava tudo o que ganhava ao seu marido.
Eiko, c'est Genya, le nouvel apprenti.
Eiko, este é Genya, o novo aprendiz.
Madame Eiko!
Sra. Eiko!
C'était donc EiKo qui l'avait subtilisée...
Então a Eiko ficou com ela...
Eiko! Qu'est-ce que ça signifie?
Eiko, o que significa isto?
B. HIDARI
EIKO MIYOSHI