English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Enterprises

Enterprises translate Portuguese

243 parallel translation
James van Hosmere, vice-président de Hosmere Worldwide Enterprises.
James van Hosmere, vice-director das empresas Hosmere Worldwide.
Dirige Hai Fat Enterprises.
Dono das Empresas Hai Fat.
Mr Sperry s'avance vers l'avion en faisant de grands signes, c'est le président de Barnett Enterprises.
O Sr. Sperry vai agora para o avião saudando. É obvio, ele é o presidente do Barnett Enterprises.
World Enterprises en hausse.
Entre as mais activas do dia está a World Enterprises.
Pendant un an... je me suis partagé entre deux choses... baiser et World Enterprises.
Durante um ano concentrei-me equitativamente em duas coisas : Sexo e a World Enterprises. Foi renhido.
Mais je dois admettre... que World Enterprises restait évasif... et long à répondre à mes lettres et à mes appels.
Bem, tenho de admitir que eu... Começou a parecer que o Canutti tinha razão, pois a World Enterprises... era evasiva e lenta a responder às minhas persistentes cartas e telefonemas e...
Je veux disposer de tous les fonds de World Enterprises.
Quero todos os recursos da World Enterprises ao meu dispor.
World Enterprises travaille en solitaire... en pionnier.
Tem de entender, a World Enterprises vê-se como um emprestador, um pioneiro, se quiser.
World Enterprises n'a que de bons produits...
Tantos produtos bons e úteis da World Entreprises.
Un produit "World Enterprises".
Uma divisão da World Enterprises.
World Enterprises travaille pour vous.
A World Entreprises trabalha para si, para nós. É uma grande parceria.
Non seulement, il est seul... mais c'est le patron... de World Enterprises en personne.
Não é uma questão de ser um homem sozinho, Alan. Temos aqui o líder da World Entreprises a tripular a nave espacial ele próprio.
Ce n'est pas seulement le patron... de World Enterprises...
Isto é, se alguma coisa acontecer ao Sr. Newton. E agora vamos falar com o nosso analista económico em Washington...
M. Newton possède World Enterprises...
Parece estar rejubilante.
Nous y voilà. Patria Enterprises.
É isso, Pátria Empreendimentos.
Demande à Arveson s'il... peut obtenir des infos sur les entreprises Gold Coast à San Francisco.
Pede ao Arveson se... Se ele pode levar-nos qualquer informação em Gold Coast Enterprises, San Francisco.
Arveson a trouvé ce que tu cherchais.
- Sou eu. Arveson arranjou a informação que querias das Gold Coast Enterprises.
Je possède une société, CVM Enterprises. Je suis donc une femme d'affaires.
Tenho uma empresa, a CVM Enterprises, e a sua existência faz de mim empresária.
Christine von Marburg est une femme d'affaires accomplie, présidente de CVM Enterprises.
Eis Christine Von Marburg, uma empresária de sucesso.
Elle a été élue "femme de l'année" par la chambre de commerce.
Presidente da sua própria empresa, a CVM Enterprises, e foi nomeada, pela Câmara de Comércio de Miami, uma dos três melhores empresários do ano.
Tu vois, Brantley a fait des arrangements... pour acquérir cinq pour cent des actions... de ta société, Davenport Enterprises, ce matin.
Sabe, aqui o Brantley tratou de... comprar cinco por cento das acções... da sua companhia, a Davenport Enterprises, esta manhã.
Nous avons lancé une O.P.A. de Davenport Enterprises... pour prendre le contrôle de la société Pemrose.
Iniciámos uma OPA à Davenport Enterprises... numa luta pela Pemrose Corporation.
Aux affaires internationales, aux bonnes relations entre les pays, et à l'avenir prospère des Aliments de Qualité grâce aux entreprises et à l'agence Bentley!
Aos negócios internacionais, boas relações comerciais entre todos os países, ao futuro saudável dos Alimentos de Alta Qualidade, graças à Sakamoto Enterprises, e à agencia Bentley.
QG du groupe Clamp et siège de CCN, sa chaîne de télévision par câble.
Sede da Clamp Enterprises e da TCC, Televisão Cabo Clamp.
Chez Clamp, on vous pousse aux limites de vos possibilités...
Na Clamp Enterprises queremos que alcance tudo o que puder.
Messieurs dames, Griffith Wagner Enterprises sont fiers de présenter à la colonie royale de Hong Kong le tunnel de Victoria Harbour.
Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour.
Le reste de l'actualité. Le magnat Bruce Wayne étend l'actionnariat aux salariés de la branche électronique de Wayne Enterprises.
Noutras notícias... o bilionário Bruce Wayne alargou a partilha de lucros... aos empregados do sector electrónico das Empresas Wayne.
L'avenir de Wayne Enterprises est dans les ondes cérébrales.
O futuro... das Empresas Wayne, está nas Ondas Cerebrais.
Il y a eu un accident à Wayne Enterprises.
Houve um acidente nas Empresas Wayne.
J'ai informé Galactic Enterprises de notre trouvaille.
Informei a "Galactic Enterprises" do nosso achado.
Ici Gerty la Commère... en direct de l'Observatoire de Gotham... où le milliardaire Bruce Wayne, président... de Wayne Enterprises et philanthrope... va faire un nouveau don légendaire à la ville de Gotham.
Fala-vos Gerti, a Cusca, em directo do Observatório de Gotham, onde o multimilionário Bruce Wayne, presidente de Wayne Entreprises, se prepara fazer mais uma doação sem preço à cidade.
Wayne Enterprises donne donc le télescope le plus moderne du monde... au projet de restauration de l'Observatoire.
Por isso, as Empresas Wayne oferecem o telescópio mais aperfeiçoado do mundo para o Plano de Restauro do Observatório de Gotham.
J'ai rendez-vous chez Gable Enterprises.
Tenho uma reunião na Gable Enterprises.
Flancrest Enterprises est le nom de ma société.
Empresas Flancrest é o meu negócio doméstico.
Flancrest Enterprises.
Flancrest Enterprises.
Bienvenue aux entreprises du Point-du-jour.
bem-vindo à DayrIse EnterprIses.
Il t'a dit que Point-du-jour aidait les gens?
Contou-lhe como a Dayrise Enterprises ajuda as pessoas?
Rajeunix, produit sous copyright, qui vous est offert... par les bons soins des Entreprises Love.
"New You", um produto registado que vos está a ser oferecido... pela gente boa da "Love Enterprises".
Sunset Enterprises a fait faillite.
- As Empresas Pôr-do-sol faliram.
Aujourd'hui, le milliardaire de Gotham Bruce Wayne surprend le monde financier avec sa reconquête du contrôle de la Wayne Enterprises.
Hoje, o bilionário de Gotham, Bruce Wayne, deixou o mundo financeiro estupefacto com o seu plano de voltar a assumir a liderança da Wayne Enterprises.
Bien sur, je me joint au reste de la famille de la Wayne Enterprises en souhaitant un agréable retour à notre plus cher senior, Bruce Wayne.
Eu, claro, junto-me ao resto da família da Wayne Enterprises ao dar as boas-vindas ao nosso recurso sénior mais valioso, Bruce Wayne.
Cette scène s'est passé il y a trois heures, cet homme se proclamant être le légendaire Joker a interrompu la cérémonie au tout nouveau building de la Wayne Enterprises.
Esta foi a cena há três horas atrás, com o homem que diz ser o lendário Joker a interromper a cerimónia da abertura do novo edifício da Wayne Enterprises.
Jordan Pryce de Wayne Enterprises a déclaré ceci :
Jordan Pryce da Wayne Enterprise tinha a dizer isto :
Tout le personnel de la Wayne Enterprises lui adresse leurs prières et souhaitent à notre cher senior, un prompt rétablissement.
Todos da família da Wayne Enterprises enviam orações e desejos de melhoras para o nosso membro sénior para a sua rápida recuperação.
Amy, ma chère, je n'imagine rien de meilleur pour célébrer mon ascension au poste de Président de Wayne Enterprises.
Amy, minha querida, não consigo pensar numa maneira melhor de celebrar a minha ascenção a diretor da Wayne Enterprises.
Paul Kirby, de Kirby Entreprises.
Paul Kirby, da Kirby Enterprises.
Kirby Enterprises, c'est de la fiction, n'est-ce pas?
A Kirby Enterprises não existe, pois não?
- Cofell Enterprises, c'est à quel étage? - Quatorzième.
- Em que andar é a empresa Cofell?
Entreprises D B.
D B enterprises.
- Cofell Enterprises.
Empresas Cofell.
- Cofell Enterprises.
- Empresas Cofell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]