English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Evans

Evans translate Portuguese

1,191 parallel translation
Si vous croyez pas qu'il est de Morgan Evans, demandez-lui, pour le soir où vous et lui vous êtes disputés.
Se não acredita que é do Morgan Evans... pergunte a ele sobre aquela noite em que vocês brigaram.
- Morgan Evans est juste au coin.
Ele vai cuidar de mim! - Morgan está chegando.
- Eh bien, en fait, c'est... - Morgan Evans.
- Bem, na verdade, é...
Quoi?
- Morgan Evans. Como?
Premier, Evans, second, Fayver-lles, troisième, Starling.
Primeiro, Evans. Segundo, Fayver-lles.
Morgan Evans a gagné la bourse!
Todos para fora. Morgan Evans ganhou a bolsa.
C'est trop, Evans.
É desta, Evans.
Mme Evans au téléphone. Pour cette histoire de fête, au lycée.
Reverendo Moore, a Sra. Evans está a ligar por causa do baile.
Elle rentre d'une grande tournée.
A Sra. Evans acaba de terminar uma turnê na Europa.
"Au nom de l'hôpital de CharlesTown!" Nous exprimons notre gratitude à Mme Amelia Evans, pour cette belle représentation au bénéfice de nos oeuvres! - Merci beaucoup!
Em nome do Hospital de Charlottetown, quero dar o nosso obrigado a Sra. Amelia Evans por nos agraciar com uma apresentação tão tocante em favor do benefício de hoje.
Il va être difficile pour cette petite de soutenir la comparaison avec Mme Amelia Evans!
Será engraçado ver o que podem fazer os atores amadores locais.
Tu as déclamé aussi merveilleusement que Mme Evans!
A tua declamação foi tão magnífica como a da Sra. Evans...
Allo, Shapiro Evans?
Está lá? Shapiro, Evans?
C'est de la part de Willbur Evans.
A bebida é por conta de Willbur Evans.
On voit pas ça dans nos westerns!
Não as confundas com a Dale Evans.
A Evans, c'est nous qui tirions, et j'ai fait un ventral dans les chiottes!
Eu saltei da retrete em Evans, e éramos nós a bombardear.
Celui-ci allait mourir, mais la broche de Mme Everson a financé sa conservation.
Este estava prestes a morrer... até que o broche da menina Evans pagou pela sua preservação.
Et la fois o - les Evans, la famille de nains... t'a coursé jusqu'ici pour te piquer l'argent de ton déjeuner?
Para cima e para baixo, para cima e para baixo, no pátio da escola! Eu só ouvia era...
" Maman, au secours!
Ah, sim, e daquela vez em que aqueles Evans, os anões pequenos!
Et si je vois les Evans, ces nains, je leur fais la peau!
Isso é uma arma. Jack, o que fazes com uma arma?
En 6ème, je mangeais ma gelée, quand tu m'as frappé, mais- -
E se eu vir aqueles anões pequenos, os Evans...
La famille Evans! La 6ème!
Vá, vocês, saiam de baixo desses chapéus.
- Allez, tout de suite!
Wayne Evans! A família Evans!
Bill Evans jouant Round Midnight, qu'en pensez-vous?
Colocou Bill Evans tocando "'Round Midnight ", "Que acha disso?", perguntou.
Je ne pense pas, Mme Evans.
Não penso assim, Sra. Evans.
"Comprendre la poésie, par J. Evans Pritchard, professeur agréé."
"Compreender a Poesia", do Dr. J. Evans Pritchard.
Adieu, essai de J. Evans Pritchard!
Desaparece, J. Evans Pritchard!
Plus de M. J. Evans Pritchard.
O Sr. J. Evans Pritchard já era.
- Bonjour Mme Evans.
- Como está, Sra. Evans?
Ce sont des idiots venant de la ville d'Evan, pour s'amuser avec leurs pistolets.
Cretinos Estão em Evans a divertir-se com espingardas e cervejas.
Evan est à huit km.
Evans fica a 7 km daqui.
En plus, Evan est une ville en guerre.
Mas Evans é uma zona de guerra.
Tout de suite, Mlle Evans
Com certeza.
- Rien qu'une?
- Carrie Evans.
Cela ne vous suggère rien?
Carrie Evans está apostada em afastar o cão da sua patroa.
Carrie Evans fera tout pour que le chien ne retrouve pas sa maîtresse.
- Mas há outra hipótese. - Sim.
Ne bougez pas, Mlle Evans.
Não se mexa, Miss Evans.
Mlle Evans et Joe Barnes n'ont fait que suivre mes ordres.
Miss Evans e Joe Barnes apenas cumpriram as minhas ordens.
Il fallait simplement faire le tour quotidien en calèche. Personne n'entrait dans sa chambre à part Mlle Evans.
Bastava fingir ser ela durante os seus passeios de charrete, uma vez que ninguém entrava no seu quarto, excepto Miss Evans.
Hier, quand Mlle Evans a ordonné que la calèche avance, j'ai compris qu'elle avait peur de quelque chose.
Ontem à tarde, quando Miss Evans pediu ao cocheiro para avançar, depreendi que ela receava algo.
Mlle Evans savait qu'un chien ne se trompait pas.
Miss Evans sabia que não podia enganar o cão.
Edwards, Evans,
Edwards, Evans,
Résidence Evans, Henry à l'appareil.
- Residência Evans.
Enculé Old Florida Evans prospectifs.
Este cabrão, mais parece uma preta velha.
Je crois que Mal Evans a découvert Badfinger, les lveys á l'époque
Acho que o Mal Evans descobriu os Badfinger, na altura, os lveys.
Bill Evans?
Bill Evans?
Evans nous couvre.
Evans, segue-me.
Voilà mon opinion de M. J. Evans Pritchard.
É o que eu penso do Sr. J. Evans Pritchard.
Carrie Evans.
- Está com a senhora há cinco anos.
Veuillez vous asseoir, Mlle Evans.
Sir Robert sabe que estou aqui.
Qui es-tu, Dale Evans?
Você é Dale Evans?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]