Translate.vc / French → Portuguese / Everybody
Everybody translate Portuguese
96 parallel translation
- Tout le monde
- Everybody
Tout le monde a besoin d'en donner aussi.
Everybody needs to give some too
Everybody's Got Something To Hide ExceptForMe And My Monkey
Everybody's Got Something To Hide ExceptMe And My Monkey.
everybody hurts, de r.e.m.
O Everybody Hurts dos R.E.M.
Tout le monde danse maintenant!
"Everybody dance now!"
C'est parti pour une nouvelle saison de "Tout le Monde Aime Raymond".
Mais uma temporada do Everybody Loves Raymond.
Everybody's bunking in.
Todo mundo entrou.
Fuck everybody!
Que se foda toda a gente!
" Well, now everybody's groovin'"
Bem, agora todo o mundo groovin'137
"Yes, everybody get wasted!"
Sim, todo o mundo é desperdiçado! 805
Everybody's asking me about fiber.
" Todos me perguntam acerca da fibra.
Venez, les gars.
"You All Everybody".
C'est moi qui chante le refrain.
Eu é que faço o coro em "You All Everybody".
And if everybody gets a vote où leur Mitch est enterré... en voilà quelques-uns où mon Mitch est enterré.
E, se todos puderem votar onde querem o Mitch deles enterrado, eis alguns lugares onde o meu Mitch será enterrado.
Voici... Tout le monde aime Raymond.
Este é... o Everybody Loves Raymond.
Everybody mad When their paper don t stack right
Toda a gente se passa Porque a massa não lhes cresce
Les rediffusions de Tout le monde aime Raymond ont un succès fou.
O "Everybody Loves Raymond" tem grandes números em repetições.
Everybody gave a hand with each other et tout le monde jouait avec les groupes des autres.. et vice versa..
Todos se ajudavam uns aos outros. Tocavam nas bandas uns dos outros.
# Where everybody knows your name #
# Onde toda a gente # # sabe o teu nome #
# Everybody come and play # # Throw every last care away #
# Venham todos brincar #
3x02 - Everybody Hates Caruso Transcript :
Legenda original em BR da.. :
# Everybody saw it # ( tout le monde l'a vu )
# Toda a gente viu #
# And everybody laughed and clapped # ( et tout le monde a ri et applaudi )
# E toda a gente riu-se e aplaudiu #
Everybody is
# Todo mundo é
Non. Le mariage, c'est Everybody Loves Raymond, sauf que ce n'est pas drôle.
Everybody Loves Raymond, só que não tem piada.
Le mariage, c'est comme cette émission, mais en sérieux et tendu.
O casamento é uma versão sem graça e tensa de Everybody Loves Raymond.
Cet automne, si vous avez aimé Everybody Loves Raymond, alors vous allez encore plus aimer son frère Robert, dans "Robert."
Em breve, se você gostou de Everybody Loves Raymond Então você vai adorar seu irmão, Robert muito mais, em Robert.
Okay, everybody, On fait une pause. On reprend a 1 : 30.
Atenção a todos, vamos fazer um intervalo.
Les battements de cœur de chacun accompagneront ses pas.
Everybody's heartbeat matches your steps.
Tous les yeux me disent qu'ils ont vu une fille..
Everybody's eyes told me that they've seen a girl..
Everybody, everybody Everybody, everybody
Todos, todos Todos, todos
♪ Everybody worldwide got to get it for sure ♪ ♪ Get on your job, get on your grind Get on the flow ♪
Todo mundo tem que buscá-la com certeza recebeu não seu moem Siga o flo'
Yeah, ca roule tout le monde?
Yeah, what's up, everybody?
♪ I say everybody Everybody ♪
Eu digo Everybody everybody
♪ Someway, somehow Come on, everybody ♪
De alguma maneira, Venha em, todo o mundo
Ray Romano, le gars d'Everybody Loves Raymond.
Ray romano, o tipo da série "Todos adoram o Raymond".
Everybody wants a thrill
Everybody wants a thrill
Everybody loves a winner
# Everybody # # Loves a winner #
'Cause everybody
#'Cause everybody #
MiniBen314, Jayson.sosweet, Tyno, Kevin, Karim
- Everybody Ought to Have a Maid -
We can t do it any other way Everybody's got to rock and roll
Não há volta a dar-lhe Entrem na cena do rock and roll
Good-bye everybody l've got to go
Adeus, meus amigos Tenho de ir
No place in the world that could compare yeah "
No place in the world that could compare Put your lighters in the air Everybody say "Yeah, yeah"
♪ Ever since puberty, everybody stares at me. ♪
Ever since puberty, everybody stares at me
Everybody knows that a German, Schliemann discovered Troy.
Um alemão descobriu Tróia.
* PARENTAL ADVISORY *
To everybody out there that's a virgin God bless you
+ everybody loves you so don t let them down
ADORO-TE MÃE TU ÉS DEMAIS
# Everybody come and play #
# Venham todos brincar #
# Everybody come and play #
# Vou abanar o teu # # corpo até ao dia do Canadá # # Venham todos brincar #
- Caesar.
Fi-lo aprender a "Everybody Loves Somebody".
Il a appris Everybody Loves Somebody.
Ele ia tocá-la espontaneamente quando estivéssemos a passar.