English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Explosives

Explosives translate Portuguese

126 parallel translation
Vous ne m'en voulez sûrement pas d'avoir placé des charges explosives sous ce bateau pirate pour le couler?
Decerto que não se opõe a que eu tenha colocado uma carga explosiva... naquele navio de piratas para afogá-los, pois não?
Les questions politiques à l'ordre du jour sont complexes, et les relations entre passagers explosives.
O assunto da reunião é politicamente complexo, e os passageiros... explosivos.
Merci, merci, Conrad Poohs et ses Dents Explosives.
Obrigado, obrigado, Conrad Poohs e os seus dentes explosivos.
Dans ce cas, il vaut mieux avoir des balles explosives.
Nesse caso, é melhor ter balas explosivas.
J'en ai transformé six en explosives.
Tirei seis... para transformar em pontas explosivas.
Mettez des charges explosives sur la coque.
Ponha cargas explosivas no casco.
Mes balles explosives et ton sabre de samouraï vont les calmer sans problème, ces cocos.
De qualquer forma... A minha Magnum pode não resultar com eles mas entre a nossa espada e esta espingarda anti-tanque...
les charges explosives. Des explosifs? Salut.
Só é uma ladra se não for apanhada, certo?
Avec des charges explosives. "
Carga de profundidade. "
Charges explosives.
Cargas de profundidade.
Il envoie des charges explosives.
Eles lançaram cargas de profundidade!
Ainsi se terminent les 30 heures explosives qui ont commencé avec la mort violente de Sally Blake.
E assim acabaram 30 horas explosivas que começaram com a morte violenta de Sally Blak e.
Tu truffes le tapis de crottes explosives?
Estás a minar o tapete com bombinhas de caniche?
Ils ont des balles incurvées insensées, dans le Show. Des balles glissées explosives.
Nas grandes ligas lançam bolas curvas com um efeito inacreditável.
Finalement, les choses se précipiteraient tant qu'elles deviendraient explosives et que soi-même, on serait détruit par l'explosion et ce serait la fin.
E eventualmente, as coisas seriam tão rápidas que seria tudo tão explosivo, ao ponto de sermos destruídos pela explosão, o que significaria o fim.
Cette sphère fut encapsulée dans une série de lentilles hautement explosives placées symétriquement, qui créent une implosion comprimant la sphère de plutonium sur elle-même jusqu'à ce qu'elle atteigne la masse critique.
Esta esfera é contida por um conjunto de lentes simetricamente posicionadas e altamente explosivas Criando uma implosão forçando o plutônio sobre si mesmo atingindo massa crítica.
- sera des plus explosives.
- pode ser explosiva no mínimo.
Pour finir, les classiques de la maison Zorg. Lance-roquettes, arbalète... avec têtes explosives ou chimiques. Notre fidèle lance-flammes, mon chouchou. Très pratique.
Um tiro... e o replay envia cada tiro seguinte para o mesmo local. e para terminar o serviço, os antigos mas eficazes. Lança-mísseis. Lança-dardos... que explode ou com cabeça envenenada. bastante prático.
Le cœur de plutonium est entouré de coquilles explosives.
O núcleo de plutónio está rodeado de placas explosivas.
Parce que tu as l'air d'être de ces femmes explosives en situation de stress et... étant marié tu devrais savoir que les femmes détestent ce genre de putain de question.
Porque pareces uma daquelas mulheres que são explosivas em situações stressantes. Sendo casado, devias de saber que as mulheres detestam essa pergunta.
C'est un tableau sur la violence dans son immédiateté, l'immédiateté de l'évènement, un rendu synchrone de trois expressions explosives, agressives.
É uma obra sobre a violência na sua adjacência, a instantaneidade do acontecimento... uma representação sincronizada de três expressões agressivas e explosivas.
Les situations explosives, ça me connaît.
Eu tenho um fraco por situações explosivas. Obrigado.
Il ne paramètrent pas leur charges explosives pour une profondeur assez importante.
Lançam as cargas a pouca profundidade.
En écrivant une histoire pareille, avec ces accusations explosives... à qui allez-vous nuire, hein?
Tu escreves uma história dessas, fazes acusações graves, quem pensas que prejudicas?
Chages explosives sous-marines, 20 lbs.
Explosivos de Demolição Submarina,
En lieu et place des balles bénies de votre 454 Casull, nous avons doté le Jackal des balles explosives anti-blindage.
Tu não podes usar mais as munições encamisadas 454. Esta arma usa apenas munições de 13mm feitas exclusivamente á mão. Desculpe-me...
Les cartouches à l'uranium appauvri et les balles explosives anti-blindage.
É muito eficaz contra todas as ameaças terrestres e aéreas... Há excepção dos tanques de guerra.
Dans les situations explosives, il allume la mèche... il est dangereux pour lui et pour les autres.
Cria situações explosivas, é um perigo para si e para os outros.
Et j'ai trouvé des douilles explosives et incendiaires.
Encontrei explosivos e cápsulas inflamáveis espalhadas em volta da casa.
Vous avez des fléchettes explosives, de surveillance... Et vos balles standard calibre 44, si on veut jouer les méchants.
Tens dardos explosivos e de vigilância e as balas normais de calibre.44, se te quiseres sujar.
Explosives, paralysantes, un bel assortiment de poisons.
Explosivos, paralíticos, e venenos de variedade de jardim.
OGIVES HAUTEMENT EXPLOSIVES Vous croyez que ça fera l'affaire?
Vocês acham que estas coisas vão cumprir a missão?
Balles explosives.
- Munições explosivas.
ok ok rendez-vous la semaine prochaine pour plus d'actions explosives au Robot Rumble je suis d'accord
Juntem-se a nós para a semana para mais acção inconclusiva no Robot Rumble! Concordo!
Fumigènes, gluantes, explosives et...
Fumo, lodo, fogo e...
Les balles explosives... sont le seul moyen de les descendre.
Só os conseguimos destruir com cartuchos explosivos.
On va chercher des balles explosives et on file vers les dépôts d'explosifs.
Vamos buscar cartuchos explosivos e seguimos para as munições.
Twinam! Trouvez ces balles explosives.
Kat, Twinam, procurem os cartuchos.
Des toilettes explosives?
Combustão espontânea da sanita?
Aucun signe de poudres explosives ou de système de détonation.
Até ver, não há vestígios de pós explosivos ou dispositivo detonador.
Elle est reliée par un fil et des capsules explosives.
Está armada com um fio detonador e capsula.
- Balles explosives de 13 mm.
Munições de metal explosivas de 13mm.
Balles explosives ou au mercure?
E as balas em si? Explosivas ou de mercúrio?
Je me vante d'être le dernier choisi pour le sport et pour les expériences explosives.
Eu gabo-me de ser o último escolhido, não só em desporto, mas também em experiências combustíveis.
Donc, pour proposer une lecture psychanalytique, les violentes attaques des oiseaux sont des manifestations explosives du Surmoi maternel, de la figure maternelle qui s'oppose, ou tente de s'opposer à la relation sexuelle.
Então, para propor uma formulação psicanalítica, o violento ataque dos pássaros representa obviamente a irrupção explosiva do Supereu materno, da figura materna decidida a evitar ou que tenta evitar a relação sexual.
- D'autres impacts à bâbord, et on aura des décompressions explosives
Não podemos sofrer mais danos a bombordo ou iremos ter descompressões explosivas
Ce sont en fait des charges explosives qui éclatent de façon visible vers l'extérieur tandis que la gravité tire le building vers le sol.
estes são explosivos reais, com sua carga explosiva visíveis em todo o exterior enquanto a gravidade puxa o edifício para baixo.
J'aime regarder les étoiles parce que elles sont si sexy, fougueuses et explosives, mais aussi sûres et très excitantes. Tout ça à la fois.
Gosto de olhar para as estrelas, porque são tão quentes, ardentes e explosivas, mas fazem-me sentir totalmente seguro e entusiasmado ao mesmo tempo.
Si l'on se penche sur l'histoire géologique passée, on constate qu'il y a eu des éruptions volcaniques énormes, féroces, explosives, qui ont produit des milliers de kilometres cubes de pierre ponce et recouvert la terre d'une fine couche de cendre.
Se olharmos o registro geológico, vemos que houve erupções enormes, explosões que produziram milhares de quilômetros cúbicos de pedra-pome e cobriram grandes áreas da Terra com cinzas finas.
Ce jouet envoie des balles explosives.
Uma cruz de prata de Grande Igreja de Lanchester...
Des balles explosives?
Do tipo explosivo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]