English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Farmer

Farmer translate Portuguese

239 parallel translation
Fanny Farmer aurait pu le faire.
Até a Fanny Farmer conseguia isto.
Je devrais vendre des chocolats à Fannie Farmer.
Eu devia estar vendendo chocolate na Fannie Farmer.
En revanche, ça va le devenir si tu réponds pas bien.
É melhor ter as respostas certas quando o Farmer chegar aqui.
Farmer est dans le coin?
Não sabe de nada? Isso mesmo.
On vient de me libérer. Merci, c'est gentil.
Farmer, agora você está-me libertando.
Mme Goddard, pardonnez ce désordre... on filme la réception.
Sou Florence Farmer. Desculpe-nos pela nossa conduta... na igreja. Iremos retirar isso daqui.
Flo Farmer.
- Corelli.
- Comment ca va, mec. - Voila Farmer Fred.
- Este é o Fred Lavrador.
Voila Farmer Ted.
O Ted Lavrador.
Je suis Farmer Ted.
Sou o Lavrador Ted.
- Un problème avec notre petite?
O que se passa com a Frances Farmer?
c'était très chaud.
Devo dizer-lhe... que me fez pensar em si Sra. Farmer.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Vous allez le savoir... mademoiselle?
- Acredite que sim. Qual é o seu livro favorito, Sra. Farmer?
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Miss Farmer vous a dit où je devais me rendre pour ma colle?
A Sr. Farmer disse onde me devo apresentar no castigo?
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } J'ai entendu parler de ce qui s'est passé pendant le cours de Miss Farmer.
Ouvi o que houve na aula da Sra. Farmer.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Ce n'est pas là qu'il a embrassé mademoiselle Farmer?
Que atacou a Sra. Farmer?
Tu as entendu parler de ce qu'il a fait à mademoiselle Farmer?
Sabes o que fez com a Sra. Farmer?
Rejoignons Ross Farmer, qui est avec l'équipe, à l'hôtel.
Ross Farmer está com a equipa no hotel.
Pour cultiver, il suffit d'avoir les bons outils, l'esprit de la terre et votre exemplaire de L'Almanach du fermier Iggy.
Bom, miúdos, tudo o que precisam para cultivar são boas ferramentas, um estado de espírito de cultivo e uma cópia de Farmer Iggy's Almanac.
Farmer, c'est une jeune femme terrorisée. Elle a un enfant de huit ans.
É uma rapariga aterrorizada com um filho de 8 anos.
Frank Farmer pour mademoiselle Marron.
Frank Farmer para ver a Miss Marron.
Rachel, Frank Farmer est là.
- Frank Farmer está aqui.
Frank Farmer. Le garde du corps.
- Frank Farmer, o guarda-costas.
Frank Farmer...
Frank Farmer...
Farmer, attendez-moi.
Farmer, espere.
S'il vous plaît.
Por favor, Farmer!
Farmer, venez une minute.
Farmer... venha.
Regardez-moi, Farmer!
Olhe para mim!
Farmer, j'ai un problème.
Farmer. tenho um problema.
Sous vos grands airs, vous êtes un beau salaud!
Farmer, você é um grande sacana e um hipócrita.
Grâce à Farmer, je déraille!
O Farmer põe-me doida.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer et Sylvia Plath.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer e a pequena Sylvia Plath.
Fannie Farmer, mère du verre doseur.
A mãe de todas as medidas.
Dieu sait ce que font les joueurs, seuls avec Papy.
O que não estarão a fazer com o Farmer Fran a vigiá-los!
pyjama avec veste armani... c'est le style frances farmer.
Calças de pijama e casaco Armani. Estás numa fase Frances Farmer?
J'ai croisé Mme Patton aujourd'hui, au Farmer Jack, et elle a dit qu'elle t'avais vu fumer.
Eu encontrei a sra. Patton no mercado e ela disse-me que viu-te a fumar.
Harold, va au Farmer Jack acheter des bonbons.
Harold, vai depressa até ao Jack e compra uns doces.
Le chevalier de la vengeance avec Tyrone Power et Frances Farmer.
- "O Aventureiro dos Mares do Sul" com o Tyrone Power e a Frances Farmer.
Frances Farmer est devenue folle.
- A Frances Farmer enlouqueceu.
Ted Farmer. - Oh.
Ted Farmer.
Des "Mon Darling", mes préférés!
Fanny Farmer. Os meus favoritos.
Mme Farmer te ramènera après l'entraînement.
Mrs. Farmer irá trazer-te para casa após o treino. Adeus, querida.
Je déteste cette Mlle Farmer.
Detesto aquela Mrs. Farmer.
Désolé, Miss Farmer, je ne comprends pas.
Desculpe, Miss Farmer, mas não entendo isto.
Farmer.
Tenente Farmer está por aqui? Espere um segundo.
Farmer.
Ei, Farmer.
Si vous gagnez, vous ne travaillerez plus!
Farmer, poderá ser a sortuda. Não teria que se esforçar muito.
Bonne nuit, miss!
Farmer.
Miss Farmer. { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } et toutes ces aventures en enflé mon imagination.
Estava deitado na minha cama, lendo o livro... e as aventuras da Honey capturaram-me a imaginação.
- Farmer est là. - Qui?
- Quem é que está aqui?
Frank Farmer, qui travailles sans filet... tu n'as jamais fait ce qui semblait une folie,
Tu que trabalhas sem rede...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]