Translate.vc / French → Portuguese / Fats
Fats translate Portuguese
124 parallel translation
Retournez à vos places, bande de fats!
Volte a suas tetas, insolentes.
Et très fats.
E tremendamente vaidosos.
T'es venu pour jouer avec Minnesota Fats?
Você veio jogar Snoker com o Minnesota Fats?
Fats n'a pas besoin de votre argent.
Fats não precisa do seu dinheiro.
Très bien, je t'ai prévenu au sujet de Fats.
Ok, eu avisei-te sobre o Minnesota.
C'est vous, Minnesota Fats, pas vrai?
- Você é Minnesota Fats, não é?
On dit que Fats fout les boules aux boules.
Eles dizem que o velho Fats acerta as bolas com os olhos.
Remets de l'argent, Fats.
Pague o homem mais uma vez, Fats.
Fats, faisons une partie à 1000 dollars.
Fats, vamos jogar a 1.000 dólares por partida.
Ce sera terminé quand Fats l'aura décrété.
O jogo acaba quando o Fats disser.
Fats nous dira quand ce sera terminé.
O jogo não termina até o Fats dizer que sim.
C'est fini, Fats?
O jogo acabou, Fats?
T'as jamais vu meilleur que moi, Fats.
Eu sou o melhor que você já viu, Fats.
Je croyais que c'était Fats qui décidait d'arrêter ou non.
Eu acho que este jogo acaba quando o Fats disser.
T'es beau, Fats.
Você está bonito, Fats.
Tu es vraiment beau, Fats.
Você realmente parece bonito, Fats.
Fats, j'ai 200 dollars.
Fats, eu tenho cerca de 200 dólares aqui.
Allez, Fats.
Vamos, Fats.
T'as l'intention de rejouer avec Fats chez Ames?
Pretendes voltar no Ames para enfrentar o Fats outra vez? É isso que tens em mente?
- Pour enrichir Fats?
- Para quê? Jogar com o Fats outra vez?
- Je rejouerai contre lui!
- Sim, vou jogar com o Fats novamente.
Si tu refais équipe avec moi, l'argent t'appartient, mais si c'est pour le redonner à Fats, non.
Se voltares comigo para a estrada, o dinheiro é teu mas não se queres entregar tudo para o Fats.
Fats est-il le meilleur parce qu'il a du talent? Non.
Fats é o melhor só porque ele tem talento?
Tu crois qu'il est né en sachant boire?
Acha que o Fats nasceu sabendo beber?
Jusqu'à ce que j'aie assez d'argent pour jouer contre Fats.
Ficar até arranjar dinheiro para jogar com Fats outra vez.
Je n'avais jamais vu Fats aussi accro.
Foi a primeira vez, que eu vi Fats encrencado, bem encrencado.
- À trouver 3 000 $ pour jouer contre Fats. - Pourquoi?
- Arranjar 3.000 dólares para jogar com Fats outra vez.
Parce que deux fois, une fois chez Ames avec Fats, puis à nouveau chez Arthur...
Porque, vê isto, duas vezes, uma no Ames com o Fats e então outra vez no Arthur's
Fats s'est senti coincé, il fallait qu'il t'arrête.
- Fats sabia que o jogo ia mal, tinha que fazer alguma coisa para o parar.
Fats est allé aux toilettes.
Fats foi `casa de banho...
Je viens jouer au billard, Fats.
Eu vim para jogar Snoker, Fats.
Disons trois mille la partie, Fats.
Vamos fazer 3.000 dólares por partida, Fats.
Qu'y a-t-il, Fats?
Qual é o problema, Fats?
T'inquiète pas, Fats.
Eu estou jogando, Fats.
Fats, tu es un grand joueur de billard.
Fat Man você joga um bocado de Snoker.
Le Gros peut pas le faire.
O Fats não consegue.
Vous pouvez pas le sacquer.
Você nunca gostou do Fats!
Potts aurait dû lui rendre ce qu'il a fait au Gros.
como ele fez ao Fats.
C'est sa faute! Il l'a forcé.
Ele obrigou o Fats a fazer aquilo!
Le Gros pouvait pas.
O Fats disse que não era capaz.
On sait que Bell est après le Gros depuis des années.
Todos vocês sabem que o Bell anda atrás do Fats há anos.
Stony Flats.
Isto é Stony Fats.
Mais ridiculiser les fats et les prétentieux : j'aime ça!
Enganar de vez em quando alguém muito orgulhoso ou muito pretensioso, é o que eu gosto.
Nom de Fats Waller, qu'est-ce que c'est, ça?
Bem, mas o que raios é aquilo?
Attention, voici Fats Domino!
E agora preparem-se para Fats Domino.
Ils sont tous là pour Fats.
Todos vieram ver o Fats.
Fats Chessman a eu les jambes coupées sous les roues.
Fats Chessman poerdeu as duas pernas nos caris do comboio.
Le Gros, mon pote.
Fats, meu.
A la trompette, il y avait... Dizzy... Miles...
Na secção de trompete estavam o Dizzy o Miles o Fats.
Pauvre Fats.
Pobre Fats.
Fats Waller,
Fats Waller,