English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Faust

Faust translate Portuguese

116 parallel translation
FAUST Une légende populaire allemande
FAUSTO Um conto popular alemão
Connais-tu Faust?
Conheces o Fausto?
Je suis prêt à parier que je reussirai à détourner Faust de Dieu!
Uma aposta : Vou tirar de Deus a alma de Fausto!
Si tu parviens à détourner Faust de Dieu, la terre t'appartiendra.
Se conseguires destruir o que é divino em Fausto, a Terra é tua!
Jour et nuit, Faust implore le Seigneur de l'aider à trouver un remède contre la peste
Para encontrar uma cura para a Peste Fausto passou dia e noite... a rogar a Deus.
Faust, aies pitié de nous!
Compaixão, Fausto!
Faust, aide nous!
Fausto! Ajuda-nos!
Non Faust, c'est la vie! elle te retient avec l'image de ta jeunesse.
É a vida, Fausto, a seduzir-te com a doce imagem da tua juventude.
Pauvre Faust, pourquoi cours-tu après la mort?
Pobre Fausto, porque procuras a morte?
Faust, tu as pleinement profité de la vie.
Saboreaste todos os prazeres da vida, Fausto!
Faust! ... Faust!
Fausto...
- Fausto!
- Faust!
- C'est lui, Fausto?
- Ele é Faust?
- "Qui touche Fausto, meurt".
- "Toque no Faust e você morre".
Pauvre Fausto!
Pobre Faust!
MEPHISTO, MARGUERITE, FAUST..
Tem razão. Saia!
Mais c'est l'immortalité, Faust a résolu son problème!
A imortalidade é um problema de Fausto!
J'irai chez le docteur Faust.
Vou ver Fausto.
Au labo de notre Faust-Sartorius on planche sur l'immortalité.
O laboratório de Fausto-Sartorius procura um meio contra a imortalidade.
Tu as un petit côté Faust.
E tu és um Faustiano, Eddie.
C'est un conseil chanté dans "Faust" par le diable en personne.
" é um prudente conselho que canta em Fausto o próprio Diabo.
Il a des billets pour Faust, la semaine prochaine.
Tem bilhetes para o Fausto, para a semana.
- Une Faust est une fille moche.
- Fausto é uma rapariga feia.
Comme la Faust que tu draguais au Bismarck.
Como aquela a que te atiraste no Bismarck na outra noite.
Je cherche une édition rare de Faust.
Bom dia. Procuro uma edição rara de "Fausto".
C'est Faust.
É o Fausto.
Faust!
Fausto,
Faust, Faust!
Fausto, Fausto,
Je le dis franchement, voici un célèbre érudit réputé pour sa sagesse inégalée, c'est le Dr Faust, partout où il va il enfouit son nez dans les livres, et certains, peut-être, disparaissent ainsi.
Digo francamente, Aqui ha um erudito famoso por su sabedoriaa insuperavel, reconhecido, É o Dr, Fausto,
Alors, Faust!
E bem, Fausto?
Si, Faust, il a été l'ange le plus aimé de Dieu.
Sim, Fausto, O mais querido de Deus,
Que je serai a ton service, Faust, tant que tu vivras, et que tu as acheté mon obéissance avec ta propre âme.
Que sirva a Fausto enquanto viva, Para comprar sua alma com meus serviços,
Faust, tu abuses de ma patience,
Fausto, minha paciência põe-se a prova,
Faust, aurais-tu peur?
Fausto, estás agitado?
Faust, tu n'as pas le génie pour les voir dans chaque brin d'herbe.
Te falta ingênuidade para ve-lô em pequenas coisas,
Faust, infâme vermisseau, tu oses m'insulter?
Fausto, Osas insultar-me?
Si tu le désires, Faust.
Como desejar, Fausto,
Faust fera la démonstration de sa sagesse au roi du Portugal.
Demonstrará suas aptidões ante o rei de Portugal,
Je suis le serviteur du Dr Faust...
Ao Dr, Fausto sirvo,
Ne me dis pas... que l'illustre Dr Faust est là!
Não me diga que é o mesmissimo Dr, Fausto?
Majesté immortelle... votre humble serviteur, le Dr Faust.
Majestade imortal, vosso humilde servidor, o Dr, Fausto,
Oh, honorable Dr Faust, relève-toi.
Oh, gentil Dr, Fausto, levanta-te,
Et maintenant, Faust?
O que ocorre, Fausto?
Oh, Faust, Faust!
Oh, Fausto, Fausto,
Oh, Faust, viens découvrir mon corps, mes yeux, mes seins, mes cheveux.
Fausto, vem explorar meu país, Meus olhos, meus peitos, meu cabelo
Faust, aujourd'hui, à minuit, je viendrai chercher mon dû.
Fausto, a meia noite venho para cobrar minha divida,
Sinon, bientôt, Faust brûlera!
"Pronto Fausto arderá!"
Le Dr Faust payera bien si vous le protéger contre les démons. pendant une heure.
O Dr, Fausto os pagará bem se o protegerem dos demônios,
Le Dr Faust paiera bien si vous le protéger contre les démons, pendant une heure.
O Dr, Fausto os pagará bem se o protegerem dos demônios,
- Faust.
- "Fausto"?
Moi, Johannes Faust,
Eu, Johannes Fausto, te invoco, Mefistófeles,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]