Translate.vc / French → Portuguese / Fernanda
Fernanda translate Portuguese
30 parallel translation
Hé, Verna! Descends!
- Fernanda, vem para baixo.
Adaptation : Allysiah, Anyone, Olaola, salomon.
Tradução : marquesdee e Fernanda
- Je m'appelle Fernanda.
- Chamo-me Fernanda.
Fernanda avait beaucoup changé ici.
A Fernanda fez uma grande mudança aqui.
Que Fernanda se droguait? Je cherche des comportements qui expliqueraient pourquoi le Caveman l'a choisie.
Procuro traços e hábitos que possam dar uma ideia do porquê ter sido escolhida pelo Caveman.
Fernanda serait coupable d'avoir été assassinée?
À procura porque ela é culpada de ter sido assassinada?
Fernanda était adorable, travailleuse. Elle a été bien malade il y a quelques semaines, mais elle est venue travailler.
A Fernanda era querida, trabalhadora, ficou doente há 2 semanas atrás, mas lá estava ela, a trabalhar.
Ils font une veillée aux chandelles pour Fernanda.
Vão fazer uma vigília à luz de velas pela Fernanda.
Le bureau où travaillait Valerie est sur le même trajet que l'usine où travaillait Fernanda.
O escritório onde a Valerie Bestin trabalhava fica no mesmo caminho do autocarro que a Fernanda Talan trabalhava.
Ça ressemble beaucoup à ce que Fernanda portait, et ça va tellement bien avec son ensemble, non?
Está incrível no conjunto, não está? Desculpe-me, senhora.
Le Caveman n'a pas tué Fernanda ni Valerie.
O Caveman não matou a Fernanda nem a Valerie.
La famille a eu la gentillesse de nous inviter à cette veillée, car nous travaillons tous ensemble avec le même but.
A família da Fernanda foi gentil a incluir-nos nesta vigília porque temos o mesmo objectivo.
Ne laissez pas Fernanda et Valérie mourir en vain.
Não deixem a Fernanda e a Valerie morrerem em vão.
Fernanda donnait des caisses de soda à son amie Valerie pour les sans-abris, c'est ça?
Fernanda dava à amiga, Valerie Bestin, engradados para distribuir aos sem-abrigo, certo?
Quand Fernanda est tombée malade, elle a cherché.
Mas quando a Fernanda ficou doente, começou a investigar.
Fernanda a fait le lien, et a commencé à poser des questions.
Fernanda fez a ligação, e começou a fazer perguntas.
Elle voulait pas laisser tomber, elle disait que nous devions rappeler tout le stock.
A Fernanda não deixava para trás. Disse que devíamos retirar todo o produto.
Fernanda était ma chair.
A Fernanda era minha prima.
Venez, Fernanda!
Vem, Fernanda!
Vous m'entendez, ô reine Fernanda?
Consegues ouvir-me... Rainha Fernanda?
- Fais moi confiance sur ça. Herbe, kush, ganja, Gandhi, drogue...
Erva, pé do Hulk, Fernanda, lapada, dopadeira...
Juliana-Fernanda.
Juliana-Fernanda.
Northrax.
Tradução e Legendagem M. FERNANDA PORTO RTP
Fernanda Talan.
- Fernanda Talan.
Fernanda était notre cousine du côté de ma mère.
A Fernanda era prima pela família da minha mãe.
Quand l'avez-vous vue en dernier?
Quando foi a última vez que viu a Fernanda?
Fernanda abusait-elle de l'alcool?
A Fernanda já abusou do álcool?
Elle prenait le bus, comme Fernanda.
Diariamente usava o autocarro, como a Fernanda.
Voyez ça.
É muito semelhante com a que Fernanda usava.
Fernanda Talan et Valerie Bestin...
A Fernanda Talan e a Valerie Bestin. Elas apanhavam este autocarro todos os dias.