Translate.vc / French → Portuguese / Ferrari
Ferrari translate Portuguese
581 parallel translation
- Bonjour, Ferrari. Ça va, les affaires?
Como vão os negócios, no Blue Parrot?
Sam, Ferrari veut t'engager.
Sam, o Ferrari quer contratar-te.
cette affaire concerne M. Ferrari.
Isto é coisa para Ferrari.
Connaître M. Ferrari pourrait être très utile.
Pode ser-lhe útil.
Ferrari, c'est le gros assis à la table.
O Ferrari é o gordo sentado à mesa.
M. Ferrari pense qu'il pourrait t'avoir un sauf-conduit.
O senhor Ferrari acha que te consegue um visto.
Ferrari attend notre réponse.
O Ferrari espera a nossa resposta.
Vous gagnerez toujours à la roulette.
Já disse ao Ferrari que o deixasse ganhar na roleta.
Umberto Domenico Ferrari.
- Umberto Domenico Ferrari.
Qui est Mr. Ferrari?
Quem é o Sr. Ferrari?
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
On y va, Mr. Ferrari?
Vamos, Sr. Ferrari?
Mon cher Ferrari, comment allez-vous?
- Caro Ferrari, como vai?
Mon cher Ferrari, comment allez-vous?
Caro Ferrari, como vai?
Plus que la Ferrari.
Então, dá mais que o Ferrari!
Charles, lui, entre avec une clé et recourt aux négociations collectives.
Ora, o Charles guia um Ferrari, entra com chave e negoceia em grupo.
Et même une Ferrari...
Acho que, à excepção de um Ferrari... Estás a chorar?
Il conduit pour le grand constructeur italien, Ferrari.
Ele pilota para o grande fabricante italiano Ferrari.
Il n'a pas gagné de grand prix depuis qu'il a quitté Ferrari.
Pete não ganha um Grand Prix desde que deixou a Ferrari três temporadas atrás.
En tête, le n ° 17, Sarti au volant de la Ferrari rouge, passe devant l'Hôtel de Paris et la place du Casino.
Agora, é o Sarti na Ferrari vermelha, número 17, na liderança... passando pelo Hotel de Paris para a praça do Cassino.
Au point de corde du bureau de tabac, Sarti est en tête devant Stoddard.
No tabagista, a Ferrari de Sarti vem na frente da BRM número 12 de Stoddard.
A la fin du 1 er tour, Sarti est 1 er. Stoddard, 2e. Aron, 3e et 4e, Barlini, au volant de sa Ferrari.
Na primeira volta, Sarti é o primeiro, Stoddard segundo, Aron terceiro... e o quarto agora é a Ferrari de Barlini.
Deux Ferrari devant moi et mon équipier, Scott Stoddard.
Duas Ferraris começando na minha frente e meu colega de equipe, Scott Stoddard.
Stoddard n'arrive pas à doubler la Ferrari de Sarti.
Stoddard não consegue fazer sua BRM passar da Ferrari de Sarti.
Le n ° 17, la Ferrari de Jean-Pierre Sarti, mène toujours, suivi de très près par le n ° 1 2, Scott Stoddard sur BRM.
Número 17, a Ferrari de Jean-Pierre Sarti ainda lidera... mas ele não consegue escapar do número 12, Scott Stoddard na BRM.
Son équipier, le n ° 1 1, Pete Aron, n'est qu'à 3 secondes derrière, talonné par le n ° 1 6, Nino Barlini, sur Ferrari.
E o segundo piloto da BRM, Pete Aron, está apenas três segundos atrás... com Nino Barlini na Ferrari número 16 na sua cola.
Le pilote de la Ferrari semble incapable de reprendre sa 1 re place.
Parece que não há nada que o piloto da Ferrari possa fazer a respeito.
Et c'est Barlini, dans sa Ferrari rouge qui s'impose devant Aron.
Mas tem um terceiro, Barlini, na sua Ferrari vermelha, bem na frente de Aron.
Si personne ne le bat, la Ferrari signera la pole position pour le grand prix de demain.
Se ninguém for mais rápido essa tarde, a Ferrari vai estar na pole position... para o Grand Prix da França amanhã.
La Ferrari de Jean-Pierre Sarti est en pole.
Com a Ferrari de Jean-Pierre Sarti na pole position.
Brabham est en 3e place, mais la Ferrari peut le doubler dans la ligne droite.
Brabham está em terceiro lugar... mas a Ferrari pode vencê-lo na aceleração.
Il dépasse Brabham sur Eau Rouge et la Ferrari est en 3e position.
Ele passou Brabham na Eau Rouge e é a Ferrari número sete em terceiro lugar.
Si la Ferrari tient le coup, ce sera sa 3e victoire de la saison.
Se a Ferrari continuar assim, essa será sua terceira vitória da temporada.
Pete Aron a déjà remporté 5 grands prix pour Ferrari, mais n'avait pas gagné depuis 3 ans.
Pete Aron venceu cinco Grand Prixs no passado quando estava com a Ferrari... mas foi há três anos atrás. Ele teve muita má sorte desde então.
La 2e place de Barlini sur Ferrari sera très appréciée en Italie.
O segundo lugar de Barlini para a Ferrari também será bem popular na Itália.
Comme le Français Jean-Pierre Sarti chez Ferrari.
Exatamente como o piloto da Ferrari, Jean-Pierre Sarti, o francês.
Mais son équipier, le Français Jean-Pierre Sarti sur Ferrari, et Pete Aron sur Yamura ont déjà couru sur le premier circuit d'Angleterre.
Mas seu colega da Ferrari, Jean-Pierre Sarti, da França... e Pete Aron, da equipe Yamura, já pilotaram antes... aqui na principal pista da Inglaterra.
Barlini est toujours en tête, mais Sarti sur Ferrari, Aron et Rindt restent dans les roues du Sicilien.
Barlini lidera, mas o líder da equipe da Ferrari, Sarti, Aron e Rindt... todos estão com o siciliano em vista.
- Aron, 2e. La Yamura en flammes devance la Ferrari d'une seconde.
Yamura está em segundo lugar, na frente da Ferrari de Sarti.
Barlini signe la victoire devant la Ferrari.
Lá vai a bandeira. Barlini vence para a Ferrari.
Et le directeur de l'écurie Ferrari est aussi là.
O gerente da equipe da Ferrari também está lá.
Les leaders négocient leur première courbe. Barlini mène, devant Stoddard sur BRM et Aron sur Yamura, suivis de Brabham, Gurney et Scarfiotti.
Os líderes entram na pista inclinada pela primeira vez... com a Ferrari de Barlini na frente da BRM de Stoddard e da Yamura de Aron... e depois Brabham, Gurney e Scarfiotti.
Et Stoddard et Aron ont perdu l'aspiration de la Ferrari.
Agora, Stoddard e Aron perderam o vácuo da Ferrari.
Jean-Pierre Sarti entame la ligne droite, en 1 4e position.
Na grande reta agora, a Ferrari número 4 de Jean-Pierre Sarti, em 14º lugar.
Sa Ferrari est trop rapide même pour la Yamura de Pete Aron et la BRM de Scott Stoddard qui sont à la 2e et 3e place.
A sua Ferrari é veloz demais até mesmo para a Yamura de Pete Aron... e a BRM de Scott Stoddard. Eles estão em segundo e terceiro lugares.
Sa Ferrari est allée se fracasser contre le rail gauche, a rebondi et a frappé le rail droit avant de partir en flammes.
A Ferrari de Sarti passou reto na pista norte... parou ao lado de baixo da pista e pegou fogo.
Il rappelle tous les pilotes de Ferrari.
Ele está retirando a equipe inteira da Ferrari.
Un accident vient de se produire à Maison Blanche entre la Porsche numéro 64 de Michael Delaney et la Ferrari numéro 18 de Piero Belgetti.
Houve um acidente em Maison Blanche. Envolve o número 64 da Porsche, pilotado por Michael Delaney e o número 18 da Ferrari, pilotado por Piero Belgetti.
J'ai parlé à Ferrari.
Compreendo.
Au revoir, Ferrari.
Até logo.
- Aron aura du mal à doubler les Ferrari.
- Mas Aron não tem muita chance... de ultrapassar as duas Ferraris.