Translate.vc / French → Portuguese / Firebird
Firebird translate Portuguese
23 parallel translation
Oui, pour remporter le gros lot : une fabuleuse Pontiac Firebird!
Sim, na próxima vez, habilitar-se-ão ao grande prémio, um Pontiac Firebird.
Je vais foncer au "supermarché" me commander ma Firebird.
Vou directo ao concessionário encomendar esse "Firebird".
- Rends-moi mes clés!
- Dá-me as chaves do meu Firebird!
Une Pontiac Firebird, 400 chevaux...
Pontiac Firebird, motor de 400...
Je l'ai vu assis sur le capot de sa Firebird, un soir, au lycée.
Vi-o sentado no Firebird dele, uma noite de Verão, ainda no liceu.
Pontiac Firebird de 1970, mon rêve. Maintenant je l'ai. Champion!
Um Pontiac Firebird de 1970 que sempre desejei, e agora já tenho.
Et la première fois que mon cousin Tony m'a montré sa Firebird flambant neuve.
Ou a primeira vez que vi o novo Firebird do meu primo Tony.
Fais-toi offrir une Firebird.
Arranja um Firebird
Qui conduisait une Firebird 1 973?
Primeira pergunta : Quem é o motorista do Firebird 73?
Le salaud en Firebird?
- O verme no Firebird?
Non, y avait une firebird garer devant la maison.
Estava um Firebird estacionado à frente da casa.
Le propriétaire de la Pontiac...
O dono de um Pontiac Firebird branco...
Elle possède deux chevaux, une Firebird rutilante, et son père travaille au parc d'attractions.
Ela tem dois cavalos, um Firebird novo e o pai dela trabalha para a Six Flags!
Bon sang, Jackie, elle a une Firebird et deux chevaux!
Bolas, Jackie! Ela tem um Firebird e dois cavalos!
1969, Pontiac viper rouge enregistrée à votre nom.
Um Pontiac Firebird de 1965, registado em seu nome.
Que dirais-tu d'une Pontiac Firebird neuve avec un moteur musclé, un 455.
Que tal um Pontiac Firebird, com um motor potente de 455?
Une Pontiac Firebird rouge de 65 immatriculée à votre nom.
Pontiac vermelho de 1969. Registado no seu nome.
La Firebird grise à gauche, la Ford bleue à droite.
Firebird cinza à esquerda, Ford azul à direita.
Qui conduit une Firebird?
Algum de vocês conduz um Firebird?
Je vais en avoir besoin si je suis coincée ici tout l'été au lieu de faire le tuning à cette fichue firebird que j'ai trouvé...
Vou precisar se estou preso aqui o Verão todo em vez de emborcar este bagaço que encontrei em...
Une Firebird.
- Um Firebird.
Donc... qui est prêt pour "Opération Firebird"?
Então... quem está pronto para a Operação Fénix?
Et l'opération Firebird?
E a Operação Fénix?