Translate.vc / French → Portuguese / Fox
Fox translate Portuguese
1,820 parallel translation
Il shoote! Fox Two!
Está a disparar!
Son nom païen est "Running Fox".
Seu nome selvagem é Raposa Fujona.
Fox 1, feu. Fox 1, feu.
Disparando FOX 1.
Fox 2, feu.
Disparando FOX 2.
J'ai une bonne tonalité. Fox deux.
Estou em boa posição, Raposa 2.
Il s'est fait une réputation en exécutant un ancien agent argentin, Roberto Fox.
Ganhou reputação com a execução de um antigo oficial argentino dos serv. secretos,
Roberto Fox.
Chamo-me Roberto Fox.
Le centre de formation de Roberto Fox appartient à Martinez.
O Martínez tem várias propriedades, como as instalações de treino do Roberto Fox.
Tu sais très bien que j'adore Britt Hume! ( présentateur à la fox )
Sabes bem que gosto do Brit Hume.
- Les nouvelles sur la Fox.
- À Fox News.
Silver Fox, où êtes-vous? Revenez.
Silver Fox, Silver Fox, qual é o ponto da situação?
Ici Silver Fox.
Daqui Silver Fox.
Bien reçu.
Entendido, Silver Fox.
"THE FOX"
Sincronia para DVDRip e revisão, by : Cho-MaNN
c'est juste une chaîne locale, mais la couverture médiatique est totale
Este é apenas um canal local, mas agora está com cobertura global : CNN, Fox, MSNBC, Al Jazeera...
CNN, FOX, MSNBC, AL-JAZEERA, pour ne pas le nommer.
Os que vos ocorrerem.
Il n'y a plus de place dans la grille des programmes. Nous devons accepter le fait que la Fox doit faire de la place pour des séries terribles, comme Dark Angel,
Aceitamos que a FOX tem de ter espaço para séries geniais, como "Anjo Negro", "Titus",
Episode 22 - The Honeymoon La lune de miel
Difusão original ( FOX ) : 24-MAIO-2005
2.08 - The Mistake L'erreur
Transmitido na Fox no dia : 29-NOV-2005
Fox tire et marque!
Fox faz o ressalto e marca!
Alors tu te fais envoyer à Fox River avec lui?
E tu metes-te em Fox River com ele...
Personne ne s'est jamais évadé de Fox River.
Nunca ninguém fugiu de Fox River.
T'es en train de me dire qu'il y a un trou à Fox River dans lequel t'aimerais pas te fourrer?
Estás-me a dizer que há um buraco em Fox River que não queres entrar?
Sinon, ta petite visite à Fox River ce matin aurait été une infraction à la loi...
Senão, a sua visita à Fox River esta manhã, terá sido uma infracção da lei...
Si vous parlez du type de Fox River, il n'a rien à voir avec ça.
Se se refere àquele tipo de Fox River, não tem nada a ver com isto.
Pour te donner une idée de l'endroit où la colère peut te mener, je t'inscris dans un programme à Fox River.
E para te dar uma ideia do lugar onde irás parar se não dominares a raiva, inscrevi-te no programa de Fox River.
- Puis il braque une banque et vide son chargeur pour se faire emprisonner à Fox River, où son frère doit être exécuté dans moins d'un mois.
- Depois, assaltou um banco, e disparou uma arma, para que a sentença o encaminhasse para Fox River, onde o irmão está condenado a morrer em menos de um mês.
Et c'est pour cela que pour ces dernières heures à Fox River, nous allons le laisser en isolement- - c'est pour son bien et celui de tout le monde.
Por essa razão, o resto do tempo dele em Fox River, vamos mantê-lo na Área de Segurança, para a sua segurança e a dos outros.
Fox river, c'est aussi terrible que ce qu'on dit?
A "FOX" é realmente o que dizem que é?
À moins qu'il ait fait une chose que j'ignore, il restera à Fox River sous ma surveillance.
A menos que ele tenha feito algo que eu não saiba, fica aqui, sob a minha guarda.
Quand j'ai su que j'irais en prison, mon avocate a demandé Fox River.
Quando fui condenado, a minha advogada fez um requerimento ao DOC.
Fox River est une petite ville.
Fox River é uma aldeia.
- Si c'est le type de Fox River...
- Está a falar do tipo de Fox River...
Au moins deux otages sont retenus, et c'est à présent une véritable émeute qui se déroule au pénitencier de Fox River.
Estão confirmados pelo menos dois reféns, num motim de grande escala, na Prisão Estatal de Fox River.
- Ce n'est pas Fox River?
- Não é Fox River, pois não?
Prison de niveau 5, Fox River abrite de dangereux...
Fox River é uma prisão de alta segurança, alberga perigosos...
La prison de niveau 1 la plus proche est la prison de Fox River.
A prisão de nível um mais próxima é a Penitenciária Fox River State.
PRISON DE FOX RIVER JOLIET, ILLINOIS
PENITENCIÁRIA FOX RIVER STATE JOLIET, ILLINOIS
Il te frappe pour t'éviter la rue, alors tu te fais envoyer à Fox River avec lui?
Ele bate-te para te afastar das ruas, e tu metes-te em Fox River com ele...
Je suis à Fox River depuis bientôt trois semaines.
Estou em Fox River há quase três semanas.
Il n'y a aucune trace du centre médical de Fox River dans notre liste de centres subventionnés.
Não temos registos de uma clínica médica chamada Fox River na nossa lista de HMOs ou PPOs.
Fatigué de ses blagues libérales, le directeur de FOX, Rupert Murdoch... a congédié Matt Groening, des Simpsons... et promet la même émission, mais avec une nouvelle attitude.
Cansado das piadas liberais, o dono da FOX Rupert Murdoch... despediu o criador de Simpsons, Matt Groening... e prometeu uma temporada com novas atitudes.
Je suis la pire chose qui soit arrivée au sport depuis la Fox.
Eu sou a pior qoisa que aconteceu para o esporte desde a Fox.
La semaine prochaine sur FOX, regardez le nouveau spin-off de The OC, Pomona.
Na próxima semana na Fox, não percam a nova... reviravolta em O.C, "Pomona"!
Ces colonnes ont été emmenées et restaurées à partir du monument Ancien original.
Fox Dois. Já está.
Penser.
Fox 2.
Fox two...
Fox 2...
Bonjour, les États-Unis Ce soir sur Fox, c'est... La vie simple :
Hoje na Fox, temos Simple Life
Bienvenu sur Fox Sport Ouest 2, Classic FOX Sports FOX.
Bem-vindos à Fox Sports West II Classic Fox Sports Fox.
Fox 2, Fox 2.
Fox Dois.
Fox 2
Escuta, o General O'Neill deu-me a escolher o cargo que eu quisesse.