Translate.vc / French → Portuguese / Frankie
Frankie translate Portuguese
2,999 parallel translation
Ils m'ont appelé "Frankie-boy".
Eles chamaram-me Frankiezinho.
Frankie... La partie est finie. T'as perdu.
Muito bem, Frankiezinho, o jogo acabou e tu perdeste.
Parle plus fort.
Fala mais alto, Frankie.
Tu dis quoi?
Fala, Frankie.
Frank?
Frankie...
Merci, Frankie. Alors?
Obrigada, Frankie.
Allez, Frankie.
Vamos, Frankie.
Castle, devinez ce qu'on a trouvé chez Frankie.
Castle, adivinha o que encontrámos no apartamento do Frankie.
Nous savons que Frankie a tué Stan, mais deux meurtres restent à élucider.
Está bem, agora sabemos que o Frankie matou o Stan, mas ainda há duas mortes que têm de ser resolvidas.
Salut, Mlle Frankie.
Olá, Miss Frankie.
Frankie Diamonds, Gogo et Greg le Peg souhaitent rejoindre Charming.
Temos cá o Frankie Diamonds, o Gogo, e o Greg the Peg, à espera para estabelecerem-se em Charming.
Frankie, tu veux dire un truc?
Frankie, tens alguma coisa que queiras falar?
Frankie D. Il veut qu'on prenne un café ensemble.
Frankie D. Quer encontrar-se comigo para um café.
J'appelle Juice, fais rappliquer Happy et Frankie Diamonds
Eu ligo ao Juice, apanha o Happy, e o Frankie Diamonds.
Frankie Yale, Waxey Gordon,
Frankie Yale, Waxey Gordon,
Arnold Rothstein, Waxey Gordon, Frankie Yale,
Arnold Rothstein, Waxey Gordon,
Jambe-de-bois Lonergan et Wild Bill Lovett, ils viennent tous.
Frankie Yale, "Peg Leg" Lonergan, e Wild Bill Lovett. Todos eles vêm.
Le bel homme est de retour et il offre 400 $.
O Frankie tem 500.
Frankie offre 500 $.
Quem dá 600?
Qui pour 900 $? Franckie propose 900 $.
O Frankie tem 900.
- T'ennuies Frankie.
Estás a incomodar o Frankie.
Tu comprends pas.
Frankie. Não estás a entender, está bem?
Tu comprends pas.
Achas que não? Achas que não encurralei o Frankie Muniz antes?
Jax a fait craquer Frankie, mec.
O Jax apertou com o Frankie, meu.
Frankie et gogo... Ils sont en train de parler de buter Unser.
O Frankie e o Gogo... andam a falar em matar o Unser.
Rejoins Frankie et Gogo, dit leur que je vous rejoins, pour tout régler.
Encontra o Frankie e o Gogo. Diz-lhes que falei contigo, e que pedi para fazer isso.
Ça explique pourquoi lui et Greg quittent la ville, comme Frankie.
Deve ser por isso que ele e o Greg estavam a sair da cidade, tal como o Frankie.
Si on trouve Frankie, on aura peut-être la vérité.
Vamos localizar o Frankie, e talvez consigamos a verdade.
Trouvons Frankie, découvrons la vérité et mettons-là sur la table.
Então vamos localizar o Frankie, para descobrir a verdade e levá-la para mesa.
- Et Frankie?
- E o Frankie?
- C'était Frankie?
- Não sei.
Où est Frankie Diamonds?
Então onde está o Frankie Diamonds?
Un gars qu'on a connu à Chino, Frankie Diamonds, nous a engagés.
Um gajo que conhecemos em Chino, Frankie Diamonds... foi ele.
Donc Frankie engage un noir, fait en sorte que ça ressemble à Pope.
O Frankie contratou um preto para fazer querer, que tinha sido o Pope.
Allez Franckie, qu'est-ce que c'est que ça?
Então, Frankie, que merda é esta?
On n'est pas une banque, Franckie.
Nós não somos um banco, Frankie.
Comment tu crois que ça va se terminer, Frankie?
Como é que achas que isto vai acabar, Frankie?
- Frankie...
- Frankie...
Parle-leur uniquement de Frankie et Chibs.
Conta-lhes acerca do Frankie e do Chibs.
Je veux Franckie Diamonds et tous ceux responsables du meurtre de ma femme et de mon enfant.
Eu quero o Frankie Diamonds e todos os responsáveis pela morte da minha esposa, e do meu... não nascido filho.
On a parlé avec Franckie.
Apertámos com o Frankie.
Nous allons trouver Frankie, mettre un terme à cette merde.
Vamos encontrar o Frankie e acabar com essa merda toda.
Je pense que Frankie a engagé des noirs pour nous égarer.
Eu acho que o Frankie contratou um preto para nos baralhar.
Je veux Frankie Diamonds et tout autre responsable du meurtre de ma femme.
Eu quero o Frankie Diamnonds e todos os responsáveis pela morte da minha mulher,
- Mais Frankie est mort.
- Mas o Frankie morreu.
Sayonara, Frankie!
Bem, sayonara, Frankiezinho.
- J'ennuie pas Frankie.
Não estou a incomodá-lo.
J'ai déjà approché Frankie Muniz.
Abordei-o num jardim zoológico.
Et Frankie?
E o Frankie?
Jésus.
- Foi o Frankie?
Je voulais Frankie.
Não... eu queria Frankie.