Translate.vc / French → Portuguese / Frannie
Frannie translate Portuguese
185 parallel translation
Frannie Knickers.
Frannie, Frannizinho.
- Frannie Knickers.
- Frannizinho.
Frannie.
Frannie.
- Petit Frannie Hou.
- Frannizinho Boo.
Frannie, je vais annuler le reste de la tournée,
Fran, vou cancelar a excursão.
On est vraiment bien ici, Frannie.
Não podia correr melhor, Fanny.
Petite question, pilote. Si Frannie se faisait tuer, tu pourrais lui couper la tête?
Diz-me um acoisa, se a tua mulher morresse serias capaz de lhe cortar a cabeça?
Tu es dure avec lui, non?
Estás a ser dura com ele, Frannie.
Franny et Zoé?
Frannie e Zoey?
Frannie, viens là.
Frannie, venha aqui.
- Au mariage de notre cousine.
- Do casamento da prima Frannie.
Entre 7 et 9 ans, Frannie et moi étions inséparables.
Dos 7 aos 9 anos a Frannie e eu éramos inseparáveis.
Depuis, Frannie s'est peut-être fait de nouveaux amis.
Se calhar, desde os 9 anos ela já arranjou novos amigos.
Frannie a essayé de me déshabiller plusieurs fois.
Liga-lhe e diz-lhe que quando éramos miúdos, a sua querida Frannie tentou despir-me várias vezes.
- C'est une ex-collègue.
- Trabalhei com a Frannie.
Elle sera heureuse de me voir.
Está ali a Frannie. Ela vai adorar ver-me.
C'est elle qui a montré tes Play-boy à maman.
Foi a Frannie que mostrou as tuas Playboys à mãe.
Bonjour Frannie.
Olá, Frannie.
Frannie, je suis Lucy Morgan, L.A. Magazine.
Frannie, é a Lucy Morgan, Revista de L.A.
Et ma stupide cousine Frannie ne veut pas quitter Petey, qui est malade.
E, algo perturbada, a prima Frannie disse não poder vir, porque tem o Petey doente.
Frannie, c'est John Graham.
Frannie, é John Graham.
Dis-moi que t'as accepté, Frannie!
Não disseste não, Frannie?
Frannie?
Frannie?
- Frannie, ne quitte pas.
Espera um segundo.
Frannie, c'est Malloy.
Frannie, é Malloy.
Je dois te poser quelques questions sur Pauline.
Tenho de te fazer umas perguntas acerca da Pauline, Frannie.
Pourquoi penses-tu que savoir fera une différence?
Porque é que achas que saber, vai alterar algo, Frannie?
Frannie, c'est Malloy, ouvre la porte.
Frannie, é Malloy. Abre a porta.
Frannie!
Frannie, abre a porta
Ouvre la porte.
Frannie, anda, acorda. Abre a porta.
Frannie, j'ai un problème.
Frannie, temos um problema aqui.
Frannie, enlève-moi ces putains de trucs, maintenant!
Frannie, tira-me destas coisas agora!
Ça suffit, Frannie.
Chega desta merda, Frannie.
Enlève-moi ça, je ne rigole plus.
Tira-me daqui. Não estou a brincar, Frannie.
- Frannie!
- Frannie!
Voulez-vous m'épouser, Frannie?
Casas comigo, Frannie?
- C'est la voiture de ma mère! Ça va, Frannie. Il a dit qu'il payerait...
Frannie, o tipo já disse que paga.
Salut, Frannie.
Ei, Frannie.
Je te jure, Franny, plus un animal a l'air bizarre, - plus tu veux le garder.
De facto, Frannie, quanto mais estranho o animal, mais tu queres ficar com ele.
Je m'appelle Franny, ça c'est Reggie, et M. Sensible, c'est Tucker.
Sou o Frannie, este é o Reggie, e o "Sr. Sensível" é o Tucker.
Tu piges ça, Franny?
-'Tás a ver a cena, Frannie?
On ne parle plus en code depuis le départ des porcs.
Fala direito, Frannie. Não falamos Latim desde que os porcos partiram.
Regarde. Attention!
Frannie, olha só.
Allez, Franny!
Vamos, Frannie!
Comme au bon vieux temps, Franny.
Como nos velhos tempos, Frannie.
- Frannie, parlons-nous.
- Frannie, vamos falar.
Combien il t'a promis, Frannie?
Quanto é que ele lhe prometeu, Frannie?
Frannie, prenez-vous Michael... comme époux légitime pour le meilleur et pour le pire?
Frannie, aceita o Michael como marido, agora e para sempre?
Et Michael, prenez-vous Frannie... comme épouse légitime pour le meilleur et pour le pire?
E, Michael, aceita a Frannie como sua esposa, agora e para sempre?
- Vous connaissez bien Frannie?
Olá, sou a Monica Geller. - Como conhecem os noivos?
- Salut.
- Frannie, hei.