Translate.vc / French → Portuguese / Frasier
Frasier translate Portuguese
111 parallel translation
Vous savez combien touche un joueur de base-ball?
Mas que merda é esta, hein? Viram o salário do Frasier, do Knicks?
Vous écoutez le Dr. Frasier Crane.
Está a ouvir o Dr. Frasier Crane.
Vous venez d'écouter le Dr. Frasier Crane sur KACL 780.
Você esteve a ouvir o Dr. Frasier Crane, KACL 780.
- On te parle, Frasier.
- Alguém está a falar contigo, Frasier.
Bonjour Frasier.
Olá, Frasier.
Bonjour, Russell. Ici le Dr Frasier Crane, j'écoute.
Olá Russell, é o Dr. Frasier Crane.
Aurais-tu géré cela différemment?
Diz-me que tinhas agido de outra forma Frasier.
Alors Frasier, comment tu te portes seul?
Então Frasier, como te estás a safar sozinho?
- Tu es un fils exemplaire, Frasier.
- És um bom filho, Frasier.
Je ne peux être seul sans me foutre le cul par terre et toi, t'es coincé avec moi.
Não posso estar sozinho 10 minutos sem cair e Frasier, tu tens que levar comigo.
- Frasier Crane.
- Frasier Crane.
Bonjour, Martin. Ici le Dr. Frasier Crane.
Olá Martin Sou o Dr.Frasier Crane.
Le chien de Frasier va chevaucher le dauphin de SeaQuest, police des mers.
Aquele cão do Frasier vai cavalgar um golfinho no SeaQuest.
Voici Tai Frasier.
Esta é a Tai Fraiser.
"FRASIER" EST UNE SÉRIE À SUCCÈS SUR NBC
"FRASIER" É UM PROGRAMA DA ESTACÃO DE TELEVISÃO NBC
Je recommande une décoration pour vous et le docteur Frasier.
Capitã, vou propô-la a si e à Dr. Fraiser para uma medalha de louvor.
Le docteur Fraiser dit que l'engin dans la fïllette a un compteur.
Teal'c, a Dr. Frasier diz que este dispositivo dentro da rapariga tem uma espécie de temporizador.
Vous devriez vous faire examiner par le docteur Frasier.
É melhor deixarem a Doutora Frasier dar-vos uma olhadela.
Le docteur Frasier dit qu'elles vont s'en tirer.
A Doutora Frasier diz que são todos humanos e parece que se vão safar.
Le docteur Frasier a dit que les Tollans étaient en bonne santé, non?
General? A Doutora Frasier não deu aos Tollans... uma folha de boa saúde?
On n'a encore rien, le docteur FraSier et moi.
Eu e a Dr.ª Fraiser não descobrimos nada.
Et chaud. Vous devriez vous faire examiner par le docteur Frasier.
Então o O'Neill e a Carter podem ter sido atingidos?
Le docteur Frasier dit qu'elles vont s'en tirer.
Eles estavam a alguma distância, mas parecíamos estar cercados.
Où est le Dr Frasier?
Onde está a Dr. Fraiser?
Y a "Frasier" sur la télé de gauche,
Agora a Tv da esquerda está no Frasier.
Frasier, tu es tellement gros que, si tu t'assoies dans une villa toscane, on voit plus la villa.
És tão corpulento que quando te sentas na magnifica e desejada Tuscan Villa tu sentas-te na magnifica e desejada Tuscan Villa.
Selon la carte, cette maison appartient au chien de Frasier.
Segundo o mapa, esta casa pertence ao cão da série Frasier.
On avait tous les 13 la même vision, réunir Titanic et Frasier.
Nós os 13 começámos com uma visão singular, Titanic vs. Frasier.
Merci. Le docteur vient de me laisser sortir.
Sim, a Dra. Frasier acaba de me dar alta.
Le Dr Fraiser dit que tu n'as pas mangé.
Então a Dra. Frasier diz que não andas a comer.
Cheryl Frasier de Rhode Island.
- Eu sou a Cheryl de Rhode Island. - Olá, eu sou...
Cheryl Frasier de Rhode Island.
Cheryl Frasier de Rhode Island.
Cheryl Frasier, avec des poseurs de bombes...
Cheryl Frasier, com membros de um grupo radical de direitos dos animais...
Cheryl Frasier étudieen faculté des sciences...
Cheryl Frasier é cientista.
Cheryl Frasier de Rhode Island!
Rhode Island's Cheryl Frasier!
Je mets la tête de Brad Pitt sur le corps de Brendan Frasier, avec les fesses de Ben Affleck.
Eu punha a cara do Brad Pitt com o corpo do Brendan Fraisier e o rabo do Ben Affleck!
Comment va-t-elle? Fraiser dit qu'elle a peut-être deux jours devant elle.
Como está ela? A Frasier diz que ela tem, no máximo, mais uns dias de vida. Descobriste alguma coisa?
Fraiser.
Frasier.
Le Dr Fraiser vous accompagnera.
A Dra. Frasier vai com vocês.
- Ollan est l'un de nos meilleurs pilotes, mais il a passé la majeure partie de sa vie dans ce siège.
Entrem. A Frasier ja sabe de alguma coisa?
- Et avons-nous exécuté ces ordres? - Nous sommes venus ici pour les aider.
Nao sei porque nenhum de vocês se lembra disto, mas tenho a certeza de que nao vale a pena a Dr. Frasier nos examinar outra vez.
- Je regrette. S'il y a une chose que j'ai apprise ici, c'est qu'il faut être prudent avec les instruments extraterrestres.
- Não, lamento. A lição que aprendi foi que é melhor ser prudente perante dispositivos alienígenas. Baseado na recomendação da dra. Frasier, decidi parar com a experiência temporariamente.
Mais je sais qu'il est inutile que Doc Fraiser nous examine.
Não sei porque nenhum de vocês se lembra disto, mas tenho a certeza de que não vale a pena a Dr. Frasier nos examinar outra vez.
Écoute, le Moyen Âge, ça va bien 5 minutes.
Ouve, ó palhaço, nem todos vêem o "Frasier".
Il faudrait que le Dr Fraiser le voie.
Significa luz. Acho que a Dra. Frasier devia examina-lo.
Nous ferons appel à vos connaissances le moment venu, mais en attendant le feu vert du Dr Fraiser, vous devez vous détendre.
Eu sei que os seus conhecimentos serão necessários mais à frente, mas até a Dra. Frasier dizer, ordeno-lhe que vá com calma.
Sur les questions médicales, les ordres du Dr Fraiser prévalent.
Em termos médicos, a Dra. Frasier dá ordens a qualquer posto.
Dr Fraiser, vous pouvez venir.
Dra. Frasier, pode aproximar-se.
- ça va aller, Dr Fraiser.
- Sentes-te melhor? - Ficarei bem, dra. Frasier.
- Du nouveau de Fraiser?
A Frasier já sabe de alguma coisa?
Selon les Aschens, je n'avais aucun problème, mais pas selon le Dr Fraiser.
Segundo os médicos Aschen, eu estava bem. Mas não segundo a Dra. Frasier.