Translate.vc / French → Portuguese / Freddy
Freddy translate Portuguese
1,915 parallel translation
Pour être honnête, Freddy n'a pas les qualités d'un membre ordinaire.
Para ser franco, o Freddy não é propriamente o tipo de membro.
Je partage le point de vue de chacun, explicité ou non, selon lequel Karen n'épouse pas ses pairs, mais je maintiens humblement que l'effort nécessaire pour admettre Freddy au club en vaut la peine.
Partilho da consciência de todos, declarada e não declarada, de que a Karen tem tendência para casamentos fracos. Mas admito humildemente que o esforço necessário para meter o Freddy no clube valeria bem a pena.
Si tu ne fais pas accepter Freddy au club, tu auras affaire à papa.
Se não meteres o Freddy no clube, és tu que terás de te haver com o pai.
Je vais tenter de faire accepter Freddy au club.
Vou tentar meter o Freddy no clube, está bem?
Freddy, souviens-toi.
Freddy, lembra-te.
Messieurs, mon futur beau-frère, Freddy Mason.
Meus senhores, o meu futuro cunhado, Freddy Mason.
Freddy Mason. Nom d'un chien!
Freddy Mason, quem diria!
Freddy.
Freddy.
Nous sommes débordés avec les préparatifs du mariage. On aimerait que tu ailles à la mairie pour la publication des bans.
Eu e o Freddy andamos tão absorvidos pelos preparativos do casamento que precisávamos que fosses à Câmara buscar a licença de casamento.
- Vous m'avez traité de quoi?
- O que me chamou? - Calma, Freddy.
Et si je trompe Freddy et...
E se trair o Freddy e ele...
Le fait que tu veuilles risquer mon mariage avec Freddy me montre bien à quel point tu veux me récupérer pour toi, et ça, c'est égoïste.
Mas deixares-me pôr em risco o meu casamento com o Freddy dá mesmo a entender que queres que fique livre para ti e isso é egoísta. Obrigadinha, Nick.
J'épouse Freddy. Un golfeur.
Vou casar com o Freddy, é golfista.
Comment prendre un nouveau départ avec Freddy si tu couches encore
Como esperas recomeçar com o Freddy se ainda dormes com o teu ex-marido?
Freddy et moi avançons le mariage.
- Nós vamos antecipar o casamento. - A sério?
Prends un verre, Freddy.
Pegue um copo, Freddy.
On a pas pu me joindre. Nous devions emmener Freddy Rumsen loin de Ratazy.
Desculpa se conseguiste falar comigo, tivemos que tirar Freddy Rumsen do "Ratazys".
Le cousin de Freddy Rumsin bosse chez General Mills.
A prima de Freddy Rumsin trabalha na General Mills.
C'est quoi cette merde, Freddy?
Que raio é isto, Freddy?
Je sais que c'est vrai et tout ça, mais pulvérise...
- Sei que é real, mas... - Freddy?
Freddy, j'ai juste besoin de savoir si je dois hurler, m'effondrer et être terrifiée à l'idée de mourir.
Preciso de saber, devo gritar e desmaiar? E ter medo de morrer?
C'est la capitale mondiale de la chirurgie esthétique, pourquoi bosser avec ces amateurs de Miami? - Tu peux me le dire?
Freddy, porque estamos na capital da estética e temos de trabalhar com estes inúteis de Miami?
Tu sais quoi, Freddy?
Queres saber uma coisa?
- Freddy Prune, le créateur de la série.
Aquele é o Freddy Prune, o criador da série.
Bonjour, je m'appelle Freddy.
Olá. Sou o Freddy.
- Youpi, Freddy.
- Freddy...
Eh bien, il faut admettre que vous avez un certain...
Tem de admitir, Freddy, tem um certo...
Freddy Prune est bien membré.
O Freddy Prune é abonado.
Freddy Prune a un bon coup de langue.
O Freddy Prune é bom na cama.
Freddy Prune me chevauche comme s'il était le roi du rodéo.
O Freddy Prune monta-me como se fosse o rei do rodeo.
Très bien. Maintenant que les choses sont claires, Freddy, dites-nous ce qui vous déplaît chez vous.
Agora que isto está esclarecido, diz-nos do que não gostas em ti.
Freddy est aussi délicieux qu'un roulé au fromage, les calories en moins.
O Freddy é tão saboroso e delicioso como uma bolacha, mas tem menos calorias.
J'ai encore des flash-back. N'est-ce pas, Freddy?
Ainda tenho recordações, não tenho, Freddy?
De tous petits détails pendant que Freddy se repose.
São uns pormenores enquanto o Freddy descansa.
En fait, je ne veux pas vous parler de facturation. Je veux parler de Freddy et vous.
Não preciso de falar contigo sobre o pagamento, mas de ti e do Freddy.
Si Freddy Rumson a le cerveau aussi lent et prévisible que je le pense, on peut aller au casting et voir qui est prête à coucher.
Se o cérebro do Freddy Rumsen é como julgo, lento e óbvio, acho que devíamos ir à audição e ver quem está no sofá.
Il est déjà au P.J. Il ne sait rien.
O Freddy Rumsen já está no P. J. E nem sabe que há uma festa.
Fredy Rumsen et moi-même avons été impressionnés par sa perspicacité
Freddy Rumsen e eu ficamos impressionados com a perspicácia dela.
- Freddy Rumsen.
- Freddy Rumsen.
Si tu me laisses risquer mon mariage, c'est que tu voudrais bien que je sois libre.
Deixas-me arriscar o casamento com o Freddy, porque me queres livre para ti.
C'est Freddy.
É por causa do Freddy.
Lisa, si je ne viens pas à l'inauguration, c'est pour convaincre Karen d'épouser Freddy
- Só não posso ir à inauguração para ir dizer à Karen que case com o Freddy. Daqui a 4 horas, vais ver.
Tu ne penses pas qu'épouser Freddy est une énorme erreur?
Não achas que o meu casamento com o Freddy é um erro tremendo?
Karen, si tu espères que je vais te prendre dans mes bras et te dire de ne pas épouser Freddy, je ne peux pas.
Se esperas que te arrebate e te peça para não casares, não posso.
Je me demande si Freddy est fait pour moi.
Trata-se de o Freddy ser ou não a pessoa certa para mim.
Karen, Freddy, je vous souhaite la bienvenue dans le monde mystérieux du mariage avec trois mots qui commencent par "C".
Então, Karen e Freddy. Envio-vos para o mistério do casamento com três palavras que começam pela letra "C".
Freddy, chéri, ça va.
Freddy, querido, não faz mal.
Mesdames et messieurs, je vous présente M. Et Mme Freddy Mason!
Senhoras e senhores, apresento-vos o Sr. e a Sra. Freddy Mason!
Bien joué, Freddy!
Boa, Freddy!
Freddy, c'est quoi ce réalisme merdique?
Freddy, vamos fazer isto a sério?
- Freddy!
Freddy!