English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Freedom

Freedom translate Portuguese

186 parallel translation
C'est le cœur même de Road to Freedom de Jean-Paul Sartre.
É esse o cerne do Road to Freedom, de Jean-Paul Sartre.
Envoyez-moi ce salaud à Freedomtown.
Mandem esse sacana para Freedom Town.
Après tout ce que j'ai fait?
Depois do que fiz em Freedom Town?
Mais la Chambre Internationale de Liberté, l'Equipe centrale, l'autodirecteur?
Mas, a International Freedom House,... a equipe central, o aparelho de localização? É só "bluff", não é?
Si la réponse est oui... alors vous êtes prêts pour les exercices de Captain Freedom.
Se a resposta for sim, Então está preparado para o programa do Capitão Liberdade.
Oui, c'est le vrai Captain Freedom de l'Amérique. 10 fois Champion National.
Sim é o próprio Capitão Liberdade da América, 10 vezes campeão nacional.
Nous interrompons Captain Freedom pour un bulletin spécial. La police municipale effectue une fouille de la ville à la recherche de Benjamin A. Richards, le Boucher de Bakersfield.
Interrompemos o programa do Capitão Liberdade... para lhe darmos conta de uma notícia... a polícia da cidade está a patrulhar de porta em porta... em busca de Benjamin A. Richards, O carniceiro de Bakersfield.
Captain Freedom demandé au vestiaire.
Capitão Liberdade ao camarim. Capitão Liberdade ao camarim rapidamente.
Les candidats sont entrés dans la dernière zone de jeu et Captain Freedom a posé son micro de consultant et laissé tomber sa retraite.
Os fugitivos entraram no quadrante final... E o Capitão liberdade pendurou o seu microfone. E voltou da sua reforma.
Captain Freedom, sorti de sa retraite, et champion toujours invaincu, prouvant encore une fois que le droit et la loi ne font qu'un.
Capitão Liberdade sai da reforma e continua invencível. Provando mais uma vez que o certo e o justo triunfam sempre.
L'"Aventure de la Liberté", forcé d'atterrir en pleine tempête, est maintenant réparé. Il va décoller aujourd'hui pour aller explorer le pôle Sud.
O dirigível intercontinental, Freedom Adventurer caiu recentemente numa aterragem forçada, devido a chuvas torrenciais fora da cidade... mas já foi reparado.
L'"Aventure de la Liberté" est ballotté par le vent!
O Freedom Adventurer foi atingido por ventos fortes.
Le choc est désormais inévitable.
Se o vento não mudar de direção, o Freedom Adventurer vai embater na torre.
Mes amis, nous nous sommes réunis aujourd'hui... pour célébrer la joyeuse union... de Dharma Liberté Finkelstein... "Sainte Bible" et de Gregory Clifford Montgomery.
Meus amigos, reunimo-nos aqui hoje para festejar a feliz união de Dharma Freedom Finkelstein e Gregory Clifford Montgomery.
Moi, Dharma Liberté Finkelstein... je promets de ne jamais, jamais devenir ma mère.
Eu Dharma Freedom Finkelstein prometo nunca ser a minha mãe.
Gabriel Tyler est un membre important de l'organisation de la liberté.
Gabriel Tyler é um alto membro da Freedom League.
On a six kilomètres de rues et 31 officiers pour une parade sur Freedom Square.
Temos 6 km de estrada e 31 oficiais numa parada que se dirige para Freedom Square.
Elles s'appellent Liberté et Indépendance.
As que vão ser lançadas são a Freedom e a Independence.
Le colonel Sharp et le pilote Watts, Liberté.
O Col. Sharp e o piloto Watts comandarão a Freedom.
Je pars sur Liberté avec Chick, Rockhound et Max.
Eu dirijo a equipa do Freedom com o Chick, o Rockhound e o Max.
Équipage Liberté.
Tripulação do Freedom.
Indépendance, ici Kennedy.
Independence e Freedom, daqui Kennedy.
Moteur coupé comme prévu.
Freedom, daqui Houston. Corte do motor principal conforme planeado.
Liberté, à gauche, Indépendance, à droite.
Freedom à esquerda. Independence à direita. Para a esquerda.
Liberté... L'équipage d'Indépendance est au complet.
Freedom, toda a tripulação está a bordo do Independence.
On a un signal d'Indépendance et de Liberté.
Recuperámos o sinal com o Independence e o Freedom.
- Liberté, allumez votre radar.
- Freedom, liguem o radar. - Radar ligado.
- Bonne chance, Liberté.
Boa sorte, Freedom.
Répondez, Liberté.
Freedom, respondam. Daqui Comando de Houston.
Répondez, Liberté.
Respondam, Freedom.
Houston, ici Liberté.
Houston, estão a ouvir? Houston, daqui Freedom.
- Ici Liberté.
Daqui Freedom.
On l'a encore pour 7 minutes.
Temos contacto com o Freedom durante mais 7 minutos.
- Houston, ici Liberté.
Houston, daqui Freedom.
Allez-y, Liberté.
Escuto, Freedom.
Il faut deux pilotes.
São precisas duas pessoas para pilotar o Freedom.
Il faut démarrer.
Freedom, liguem o propulsor.
Démarrez.!
Liguem o propulsor, Freedom.
Puissance maximum.
Freedom na máxima potência!
Une messe non confessionnelle pour la fin du conflit en Bosnie est prévue à 17 h à Georgetown.
Uma missa privada, sem credo específico... para rezar pelo fim do conflito na Bósnia... está marcada para as 17h de hoje... aqui na Freedom Hall em Georgetown.
D'ici, on a la meilleure vue de Freedom Mountain et Dreamland.
É o melhor lugar para ver a montanha Freedom e os óvnis a sobrevoar Dreamland.
De quoi tu parles?
- De que estás a falar? - " How proud you were to fight... For freedom in this land
Ceci est un flash du Souffle de liberté.
Este é um boletim da Streaming Freedom Video.
Ceci est un flash du Souffle de liberté.
Este é um boletim do Streaming Freedom Vídeo.
Ceci est un flash du Souffle de liberté.
Este é um boletim do Streaming Freedom Video.
C'était le flash du Souffle de liberté, grâce aux informateurs du Veilleur.
Este foi um boletim do Streaming Freedom Video... através da rede de informações do Eyes Only.
Le métro 76-77 a pour terminus Freedom Station.
A linha do comboio 7677 acaba na estação Freedom.
En arrivant à Freedom Station, le métro et l'immeuble au-dessus exploseront.
Quando chegar à estação de Freedom... vai explodir o metro e o que está por cima.
La Chambre Internationale de Liberté.
A "International Freedom House".
EVA?
Comunicação do Freedom!
Houston, ici Liberté.
Houston, daqui Freedom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]