English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Freelancers

Freelancers translate Portuguese

66 parallel translation
on pourrait dire.
Freelancers, acho que se pode dizer isso.
Nos tueurs bossent en free-lance?
Então, os nossos assassinos são só freelancers?
Un mercenaire impitoyable qui n'engage que des indépendants.
Um contratado que mata a sangue-frio. Apenas usa outros freelancers.
Si on utilise des tranquillisants, il va me falloir 5 autres free lancers.
Bem, se vamos usar tranquilizadores, vamos precisar de mais 5 freelancers.
et en fait le, Scientific Explorer est vraiment interessé par ce medicament.
- Porque somos freelancers e a "Scientific Explorer" está muito interessada no artigo.
Pas des tueurs à gage qui tirent sur des gens dans les rues de New York.
Não contratamos freelancers que matam pessoas nas ruas de Nova Iorque.
Combien d'hommes disponibles?
Quantos freelancers tens?
Il emploie une douzaine de stylistes. Et en plus, il achète du freelance.
Tem 12 pessoas a desenharem para ele e, além disso, tem "freelancers".
Mais quand on est pigiste, on n'a pas ce luxe.
Mas sendo freelancers, não temos esses luxos.
J'ai trouvé deux gars qui iraient bien.
Encontrei dois freelancers que podem topar.
Les cartels paient des assassins pour tuer les cibles, et pour prouver combien de personnes ils ont tuées, ils leur coupent les pieds.
Digo, os cartéis contratam "freelancers" para fazerem o trabalho. e a forma como os assassinos provam quantos mataram é com os pés cortados das vítimas.
Il faut que je coupe dans... dans tous mes contractuels. Tu étais la dernière embauchée.
Tive de reduzir os freelancers e foste a última a ser contratada.
Tu n'as pas besoin d'attendre jusqu'au 3.
Não precisas de esperar. Tenho uma sala cheia de freelancers.
Vérifiez qu'à la réunion des associés, il n'y ait que les associés.
Scarlett, tens de te certificar que os freelancers são realojados antes da reunião de sócios.
Bien sûr, si vous travailliez en freelance, vous pourriez vous payer de meilleurs costumes.
Se trabalhassem com freelancers, compravam roupas melhores.
Militaires, fabricants d'armes, tueurs à gages, chasseurs de primes, il y a le choix.
Militares, fabricantes de armas, empreiteiros, freelancers, escolha.
Les... indépendants.
Os Freelancers.
Nous avons le droit de maintenir une surveillance opérationnelle sur nos employés... y compris les indépendants.
Temos todo o direito de exercer supervisão operacional sobre os nossos funcionários, incluindo os freelancers.
Ils sont free-lance.
São freelancers.
Je parle des corsaires, les indépendants.
Estou a falar dos Corsários, os Freelancers.
Dites lui que je crois qu'il y a des indépendants.
Então, diga-lhe que acho que temos freelancers. - Freelancers?
D'accord... et ces indépendants, ils ne seraient pas impliqués aussi?
E os freelancers também estavam envolvidos?
- Les indépendants?
- Freelancers? - Eu vou anotar.
Il a dit quelque chose à propos des indépendants?
Ele disse alguma coisa sobre freelancers...
Ok, qui sont-ils, Jason, ces indépendants?
Quem são eles, Jason? Esses freelancers?
A chaque bond en avant dans la technologie, tu trouveras des indépendants.
Sempre que há um salto quântico na tecnologia, vais encontrar os freelancers.
Un de nos pigistes nous a contactés.
Um dos nossos freelancers entrou em contacto connosco.
Vous les appelez les indépendants mais ils n'ont pas d'identités réelles.
Chamam-lhes Freelancers, mas eles não têm identidades formais.
Vous les appelez les "indépendants".
- Vocês chamam-lhes "Freelancers".
- Ouais, les indépendants.
Sim, Freelancers.
Qui sont ces gars?
Estamos a contratar freelancers, agora? - Quem são esses tipos?
Il a trouvé une piste, il pensait qu'ils auraient pu travailler avec les indépendants.
Fisker e Associados. Ele encontrou uma pista, pensou que trabalhavam com os Freelancers.
Les indépendants ont augmenté leur vigilance.
Os Freelancers aumentaram a vigilância.
Est-ce que ceux que tu appelles indépendants, peuvent vraiment nous retrouver avec ça?
Freelancers, realmente encontrar-nos por meio disto?
Vous les appelez "indépendantistes".
Vocês chamam-lhes "Freelancers."
- Les indépendantistes.
- Freelancers.
Ces indépendantistes sont à prendre au sérieux.
Precisamos de levar essa ameaça dos Freelancers a sério.
- Ouais, des indépendantistes.
É, dos Freelancers?
Les indépendantistes?
Freelancers?
Les indépendantistes m'ont recruté. J'avais ton âge.
Os Freelancers recrutaram-me quando tinha a tua idade.
Les indépendantistes me traquaient. Je voulais vous éloigner.
Eu dava pelos Freelancers a perseguir-me, mas não a vocês os dois.
Ils s'appellent eux-mêmes les "freelancers".
Vocês chamam-nos "Freelancers".
Freelancer en chef?
- Caçadora de Freelancers?
Tu peux soupçonner les freelancers.
- O quê? Podes culpar os Freelancers.
Elles ont travaillé dans deux entreprises différentes mais ce sont mis indépendante il y a deux mois.
Trabalhavam para agências diferentes, mas, tornaram-se "freelancers", há dois meses.
Journaliste freelance.
- Freelancers.
Maintenant, on travaille à la pige et on s'est dit que vous engagiez peut-être.
Agora somos freelancers.
Vous travaillez en freelance?
Trabalham com freelancers?
Vous les appelez les "indépendants".
Vocês chamam-lhes "Freelancers."
Ça doit être les indépendants.
Devem ter sido os Freelancers.
Qui peut nous trouver?
- Os Freelancers!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]