Translate.vc / French → Portuguese / Frick
Frick translate Portuguese
35 parallel translation
Avez-vous vu Jeune fille en avril à la collection Frick?
Já viu a Rapariga em Abril dele, no Frick?
M. Frick l'occupera un bon bout de temps.
Mr. Frick vai mantê-la ocupada por uns tempos.
Tiens, tiens, les deux Dupont.
Vá, vá, Frick e Frack.
Quand Enid Frick, mon ancienne boss de chez Vogue a voulu déjeuner avec moi, j'ai eu hâte de voir ce qu'elle avait pour moi.
Quando a Enid Frick, a minha ex-chefe da Vogue, quis almoçar, fiquei desejosa de saber o que ela tinha para mim.
On était inséparables en taule.
Nós eramos como o Frick e o Frack na prisão
Ok, bien, en attendant, peux-tu m'obtenir une visite privée du Frick?
Entretanto, arranja-me uma visita guiada privada do Frick?
Blanc bonnet et bonnet blanc.
O Frick e o Frack.
Accrochez-vous, on va s'occuper de vous. - Frick!
Aguenta, vamos tratar de ti.
- Je suis là.
- Frick.
Et vous croyez que Frick est impliqué?
E achas que o Frick esteve envolvido?
Et mets le a l'écart de Tic et Tac.
E afasta-o do Frick e do Frack.
Ma robe pour le dîner d'automne au Frick.
É o meu vestido para o jantar de Outono no Frick.
Nous avons différents types de bizarreries aussi à New York.
Sabe, nós temos vários Goya em Nova Iorque, no museu Frick.
Salut, idiot numéro un.
Olá, Frick.
Frick et Frack?
O Frick e o Frack?
N'effraie pas Monsieur Frick.
Não assuste o Monsieur Frick.
Monsieur Frick, je suis sans voix!
Monsieur Frick, estou emocionada!
Oh, Monsieur Frick, je décèle un brin de sentimentalisme?
Monsieur Frick, será que detectei uma pérola na sua ostra?
Tout ce que je demande c'est de le donner à tic et tac, dis leur que c'est le tien, retires-toi, et laissez les venir à moi.
Tudo que peço é que dê isto ao Frick e ao Frack, diga-lhes que é seu, afaste-se, e deixe-os vir até mim.
Morgan, Frick Dunne.
Morgan, Frick e Dunne.
Comme je l'ai dit à Frick et Frack, quelqu'un a mis sur pied une opération de fraude majeure contre l'IRS, volant des centaines d'identités, soumettant des milliers de faux dans les déclarations fiscales.
Como eu já disse ao Tico e Teco, alguém está executando uma grande operação de fraude contra as Finanças, roubando centenas de identidades, requisitando centenas de reembolsos falsos.
Ou serait-ce l'enfant de Mr. Frick?
Ou será a filha do Sr. Frick?
Ou préférez-vous la fille de Mr. Frick?
Ou será a filha do Sr. Frick?
Surtout Frick et Frack.
Principalmente o Frick e o Frack ali.
Oh, lequel est Frick?
Qual deles é o Frick?
Hé, regarde qui est là, Récho et Frigo.
Olha quem está aqui, o Frick e o Frack.
Mais l'Hôpital des Paralytiques et Estropiés aussi, grâce à M. Frick.
O Hospital dos Inválidos também, graças a Mr. Frick.
Lyon est un héros de frick'in. et ils peuvent mettre ces puces informatiques en qui ils se sentent comme jamais.
O Lyons é um maldito herói, e colocam esses chips de computador em quem quiserem.
Mes clients sur roulettes, les rouquins, ont eu un accident de la route. Simple accrochage.
Os meus clientes, o Frick e o Frack, as cabeças de esfregona, envolveram-se num pequeno acidente.
Il est chez Frick et Frack.
Na casa das tontas.
Boule et Bill.
O Frick e o Frack.
Ou dans un musée appelé Frick où personne ne rigole quand tu dis :
Nem a um museu chamado The Frick onde ninguém se ri de coisas como :
Tu n'es pas parfait, M. Je-m'endors-au-Frick.
Tu também não és perfeito, Sr. Adormeci no Chão do The Frick.
Frick et Frack sont arrivés.
O Frick e o Frack acabaram de entrar.
- Frick et Frack.
- Frick e Frack.