Translate.vc / French → Portuguese / Fritz
Fritz translate Portuguese
596 parallel translation
Fritz Lang
Fritz Lang
Fritz Lang.
Fritz Lang.
- Fritz Rasp Josaphat
- Fritz Rasp Josaphat
- Fritz!
- Fritz!
Et cette fois, nous sommes prêts.
E desta vez estamos a postos. É, Fritz?
Le cerveau que tu as volé, Fritz!
- O cérebro que roubaste, Fritz. - Sim.
- Je suis le Dr Waldman.
- É o Dr. Waldman, Fritz.
Va-t'en, Fritz!
Sai, Fritz.
C'est Fritz!
É o Fritz!
Il détestait Fritz, qui le harcelait.
Ele odiava o Fritz. O Fritz atormentava-o o tempo todo.
- Pauvre Fritz...
- Pobre Fritz...
Pauvre Fritz!
Pobre Fritz.
Nous devrions davantage surveiller nos enfants. FIN
"M" de Fritz Lang foi aprovado pelo Gabinete de Censura de Berlim numa versão de 3.208 metros ( 117 minutos ) a 27 de Abril de 1931, e estreou a 11 de Maio de 1931.
Dr Fritz Lehman.
Sou o Dr. Fritz Lehman.
Pauvre fille.
Coitada. Desce lá, Fritz.
C'est peut-être un Fritz.
Vou descer para verificar. Talvez seja um alemão.
Mais les Fritz, j'en vois pas plus qu'au début.
Estou tão perto de deitar as mãos a um alemão agora como estava no princípio.
Je m'appelle Haller, Dr Fritz Haller.
Meu nome Haller, Dr. Fritz Haller.
Le panthéon sumérien, de Fritz Haller.
Panteão sumério Fritz Haller.
En 1939, les leaders nazis, tels que Fritz Kuhn et son Alliance germano-américaine, sont florissants.
Em 1939, agentes nazis, como Fritz Kuhn e a sua liga nazi germano-americana estavam em crescimento.
Fritz von Papen, le comte von Bernstorff.
Fritz von Papen, o Conde von Bernstorff.
Fritz me retenait.
Precisei despachar Fritz antes.
Quelle réception, j'aurais dû rester là-bas.
- Venha. - Que acolhida! Teria sido melhor ficar com Fritz.
Quand je vous le dirai, commencez du pied droit. Fritz?
Rapazes, quando eu disser já, comecem com o pé direito.
Cette andouille de mécano n'avait jamais vu de bidon d'huile.
Aquele mecânico do Fritz's não entende nada de lubrificação.
Les fritz n'aiment pas les gens qui se baladent la nuit.
Os alemães não gostam de passeantes nocturnos.
Avance, fritz!
Vamos. Andando, Fritz.
Fritz!
Fritz!
Bonjour, Fritz.
Bom dia, Fritz.
Fritz, je suis prête.
Fritz, estou pronta.
Les Fritz ont abattu nos copains et il trafique avec eux.
Só fumo charuto. Os boches mataram o Manfredi e o Jonson ontem á noite, e ele negoceia com eles hoje.
Les Fritz ont passé!
Os boches conseguiram passar!
- Je ne sais pas. Qu'est-ce que les Fritz lui ont refilé pour la radio?
Que deram os boches em troca do rádio?
Non? Pour une petite entreprise de ce genre, savez-vous combien les Fritz paieraient?
Não têm medo de deixar o bufo á solta no recinto?
Les Fritz le cherchaient partout. On nous rassembla sous la menace des mitrailleuses.
Juntaram-nos no recinto, puseram mais metralhadoras e verificaram-nos.
- Salut, Fritz.
- Olá, Fritz.
Fritz, il tenait un boui-boui où peu de gens mettaient les pieds.
Fritz, que explorava uma taberna. Que poucas pessoas respeitáveis ousavam entrar.
Pas ça, Fritz.
Isso não, Fritz.
Tu peux m'avoir un cheval?
Fritz, pode-me arranjar um cavalo?
Dis à Fritz qu'il peut aller à pied.
Diga ao Fritz que pode ir a pé para onde vai.
- Au bouge de Fritz.
- No Fritz.
Il a envoyé le fils de Fritz chercher un cheval.
Mandou o filho de Fritz pegar um cavalo.
- Une seconde.
- Calma, Fritz.
Allemagne, 1924 Réalisation : Fritz Lang
Os seguintes parceiros também contribuíram para o restauro :
Réalisation : Fritz LANG
Realizador :
J'ai bavardé avec une jeune personne qui s'exerçait à gober des olives. - Où est mon sac?
- Fritz, a minha mala?
Fritz, où est Benson?
Onde está o Benson?
Fritz, pouvez-vous aller voir qui est là?
Fritz, importa-se de ver quem é, por favor?
Un Fritz.
É o alemão, rapazes.
Fritz!
Nick!
De l'argent hier, aujourd'hui, demain...
O dinheiro, dinheiro Fritz! Dinheiro ontem, hoje, amanhã...