Translate.vc / French → Portuguese / Gabriela
Gabriela translate Portuguese
137 parallel translation
Gabriella pourquoi elle est là?
Por que é que está aí a Gabriela? O que é que está aí a fazer a Gabriela?
Adieu, Gabriella
Adeus, Gabriela.
Mlle Rossman est venue Gabriela
- Miss Rossman veio á tua procura.
Vous cherchez Gabriela Rossman?
- Está á procura da Gabriela Rossman?
Vous comprendrez quand il sera trop tard
Gabriela? Se estivesse á espera que percebesses, seria tarde demais.
- Gabriela a disparu - Nous le savons
- A Gabriela desapareceu.
Elle était chez Eduard.
Nós encontrámos a bomba. A Gabriela encontrou-a no apartamento do Edward.
Gabriela Rossman?
Como a Gabriela Rossman?
Vous épouserez Gabriella ou je vous punirai...
Case com a Gabriela até à próxima lua cheia ou ataco da forma que puder.
Gabriela, Gladys, Gloria. Ce sont toutes des putes?
Gabriela, Mari, Gloria, são todas putas.
Pas du fond du cœur. Elle est juste tombée sur des mecs qui pensent qu'au cul.
Gabriela não disse isso a sério ela só tem tido azar com os homens porque apenas querem ir para a cama com ela.
Nous, c'est Brianna et Gabriella.
E nós somos Brianna e Gabriela.
Et ma fille, Gabriela.
E a minha filha, Gabriela.
Gabriela.
Gabriela...
Je suis désolé. Vraiment désolé.
Gabriela, lamento muito.
Gabriela, c'est bien son nom?
Como se chama, Gabriela?
Dragut Gabriela.
Dragut Gabriela.
Voici ma femme, Gabriella.
Esta é a minha mulher Gabriela.
Gabrielle n'est pas venue ici souvent. Si tu te teins les cheveux en blond...
Ouça, a Gabriela só esteve em Bowral algumas vezes, se pintasse o seu cabelo de louro...
Arlo et Gabriela sont certes progressistes, mais s'ils connaissaient ton niveau à l'école, ils changeraient d'avis.
Claro, o Arlo e a Gabriela são progressistas, mas se eles soubessem como te estás a sair bem na faculdade, tenho a certeza que mudavam de ideias.
Vous êtes bien chez Arlo et Gabriela Abrams.
Está a contactar com Arlo e Gabriela Abrams.
Votre mari et vous devez être vraiment fiers de Vanessa.
A Gabriela e o seu marido devem estar orgulhosos da Vanessa.
Cette confiture est excellente.
Gabriela, esta compota de morango e ruibarbo é de chorar por mais.
Gabriela était la maîtresse d'un gros trafiquant mexicain.
A Gabriela era a amante dum dos maiores traficantes mexicanos.
Je veux qu'elle ait son mariage de rêve, mais je suis branché sécurité de Gabriela.
Sabes que quero que a Ava tenha um dia de sonho. Mas neste momento, temos de manter a Gabriela viva.
Gabriela doit courir aucun risque.
Não vou deixar que coloques a Gabriela em perigo.
Gabriela, couvre-toi.
Gabriela, enrola-te numa toalha.
Poh Boy voulait pas Gabriela.
Poh Boy não queria a Gabriela.
J'ai lancé un avis de recherche pour Gabriela.
Já emiti um mandado em nome da Gabriela.
Faut se tirer avant la fin des obsèques et retrouver Gabriela.
Temos de sair daqui antes que voltem do funeral, e ainda temos de encontrar a Gabriela.
L'armée mexicaine traîne Gabriela dans le putain de garage.
O exército mexicano a arrastar a Gabriela para a garagem.
Gabriela m'a rancardé.
Foi a Gabriela que disse.
Mon amie Gabriela fait un bon cafecito, mais elle doit travailler sa calligraphie.
A minha miúda, Gabriela, faz um café de matar, mas tem que trabalhar a caligrafia dela.
- Gabriela.
- Gabriela.
Mon pote, il y a eu cet épisode où Gabriella découvre que son mari couche avec sa jumelle maléfique Teresita, et apprend plus tard qu'elle a, en fait, un dédoublement de la personnalité.
Houve um episódio quando descobriram que Gabriela dormia com o marido da irmã gémea do mal, Teresita, e então descobre que tinha múltiplas personalidades.
Gabriela ne t'a jamais rappelé?
A Gabriela chegou a contactar-te?
Le Dr Gabriela Reyes.
Dra. Gabriela Reyes.
Et la fournée qu'a acheté Gabriella doit être partout dans Philly à l'heure qu'il est.
E o lote que a Gabriela comprou já deve estar espalhado por Filadélfia.
Allons-y.
Anda. - Olá, Gabriela.
- Gabriela.
Gabriela.
Gabriela Dawson est accusée de négligences volontaires envers le protocole et d'avoir pratiqué un acte médical pour lequel elle n'a été ni formée ni certif...
Gabriela Dawson é acusada de negligência intencional de protocolo e de praticar um procedimento médico para o qual não foi treinada, nem...
Gabriela, cette... croisade dans laquelle tu t'es lancée, ça se termine maintenant.
Gabriela, esta... cruzada em que estás...
Il faut attendre et voir.
Só temos que esperar e ver. Você é a Gabriela Dawson?
Vous êtes Gabriela Dawson? C'est vous qui accusez Nina d'empoisonner notre fille?
Foi você que acusou a Nina de envenenar a nossa filha?
Gabriela... J'ai averti le syndicat, juste au cas où les flics voudraient te parler.
Gabriela... notifiquei o Sindicato, só para o caso dos policias quererem falar contigo.
Et moi, c'est Gabriella Ibanescu.
Eu sou Gabriela lbanescu.
Salut, je cherche Gabriella Iban...
estou a procura da Gabriela lban...
Dragut Gabriela?
Dragut Gabriela?
Gabriela.
Gabriela.
Gabriela Dawson.
Gabriela Dawson.
Tu n'as pas compris, Gabriela?
Tu não entendes, Gabriela?