English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Gael

Gael translate Portuguese

99 parallel translation
- Gael.
- Gael.
Gael. Jette un oeil là-dessus
Olha para isto.
Gael! Jack a besoin d'une liaison audio quand il sera à l'appartement de Kyle Singer
O Jack precisa de linha áudio quando chegar ao apartamento.
Tu as beaucoup de choses en tête en ce moment. Je vais bien, Gael!
- Sabemos que tens muito em que pensar.
Gael!
Gael.
Pourquoi Gael n'est-il pas joignable?
- Porque é que o Gael não atende?
Dis à Gael de surveiller le trafic aérien local.
O Gael que analise o tráfego aéreo local.
Adam, où est Gael?
- Adam, onde está o Gael?
Ok. Gael!
- Já recebi.
Michelle veut que tu ailles à son bureau.
Gael? A Michelle precisa de falar contigo no gabinete dela.
- Qui sera en charge quand tu seras partie?
- Quem fica no comando? - O Gael.
Transférez les mots de passe à Gaël.
Transfere os códigos de alerta azul para o Gael.
Merci de te joindre à nous, Gaël.
Obrigado pela tua presença, Gael.
- Gaël! Tu retournes à la salle technique?
Gael, vais voltar para a Tech One?
Gael! Adam a transféré mes privilèges de directeur sur ton ordinateur, à toi de jouer.
Pedi ao Adam que transferisse as minhas directorias para o teu sistema.
Je n'arrive pas à croire que Gaël soit un traître.
Mal posso acreditar que o Gael seja um traidor. Disse alguma coisa?
Tu nous as eus, Gaël.
Tu enganaste-nos, Gael.
Je n'ai aucune nouvelle de Gaël.
Não tenho tido notícias do Gael.
Qui d'autre travaille avec toi, Gaël?
Quem mais trabalha contigo, Gael?
Je dois parler à Gaël de suite. Quoi?
Tenho de falar já com o Gael.
Tony, Gaël travaillait pour les Salazar.
- O Gael trabalha para os Salazar. - Como sabes?
Il t'a fait du mal? Gaël...
O Gael, quero dizer.
Gaël travaillait pour les Salazar.
O Gael trabalha para os Salazares.
Il parle?
- O Gael tem dito alguma coisa?
- Il est avec Gaël.
- Com o Gael. - Onde?
- Quoi! Je dois parler avec Gaël en privé. ok?
Tenho de falar com o Gael a sós.
Gaël n'était pas sûr que vous étiez dans l'avion.
O Gael não tinha a certeza se estavas no avião.
- Quoi? Gaël et moi travaillions pour que Jack puisse s'infiltrer à nouveau chez les Salazar.
O Gael e eu infiltrámos o Jack nos Salazar.
On a envoyé Jack s'infiltrer chez les Salazar.
O Gael e eu infiltrámos o Jack nos Salazar.
Organisé et exécuté par Jack Bauer, l'agent Gael Ortega et moi-même.
Planeada e executada pelo Jack Bauer, pelo Agente Gael Ortega e por mim.
Gael, c'est Jack.
Gael, é o Jack.
L'opération a débuté il y a un an avec Gael, Tony et moi.
Esta operação começou há um ano atrás com o Gael, o Tony e eu.
Gael a donné sa vie, je me suis drogué pour rester incognito, et vous envoyez Tony en prison?
O Gael morreu, eu viciei-me para cobrir o meu disfarce, e agora mandas o Tony para a prisão?
- Gael a dit qu'Edmunds était seul.
- O Gael não disse que o Edmunds veio só?
Michelle. Theresa, la femme de Gael Ortega, est ici.
A Theresa, mulher do Gael Ortega, está cá.
Voici Mme Ortega, la femme de Gael.
É a Srª Ortega, a mulher do Gael.
S'il te plaît, tu peux surveiller Mme Ortega - pendant qu'elle rassemble les affaires de Gael. - Bien sûr.
Por favor, acompanha a Srª Ortega enquanto ela reúne as coisas do Gael.
Il a tué Gael!
- Ele matou o Gael. - Preciso de um médico.
La femme de Gael.
- A mulher do Gael.
- Quoi?
- Gael?
Merci quand même, Gael.
Tudo num dia? Agradeço-te na mesma.
- Gaël, qu'est-ce que tu fais?
- Deixa-me ir embora.
- Gaël. Je veux que tu déverrouilles tous mes répertoires et que tu les transfères sur son ordi, ok? - Bien sur.
Transfere as minhas directorias para o sistema dele.
Michelle, c'est moi. Gaël, pourquoi n'es-tu pas en salle de téléconférence? Le briefing est sur le point de commencer.
- Não estás na sala de teleconferência?
- Dessler.
- O Gael está contigo?
- Michelle, Gaël est toujours avec toi?
- Sim. Porquê?
Gaël, j'envoie tout ce qui concerne le virus dans le volume A.
O volume A contém tudo sobre o vírus.
Adam, c'est Gaël!
- Adam, foi o Gael.
Gaël! Ne te mets pas en travers de mon chemin, Michelle!
- Não te intrometas.
Gaël? Oui, il aidait les Salazar depuis le début.
Esteve todo o tempo a ajudar os Salazares.
Il a tué...
Ele matou o Gael.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]