Translate.vc / French → Portuguese / Galina
Galina translate Portuguese
42 parallel translation
- Une poule et son œuf.
- A galina e o ovo.
Marguerite Ossianina Galina Demikopek
Margarida Assiánina Galina Tchitvirtak
La princesse : Galina ARTIOMOVA Le prince : Iouri SENKEVITCH
Galina ARTYOMOVA como Princesa Yuri SENKEVlCH como Príncipe
L'aubergiste : Galina VOLTCHEK
Galina VOLCHEK como Inn Hostess
Galina LOUKINA
- Galina LUKINA
Mais je dois faire ça pour que ce fou qui est ton ami ne fasse pas de mal à mon arrière-petite-fille.
mas agora, tenho de fazer isto senão o seu amigo louco... vai moagoar a minha Galina.
Galina a disparu une semaine avant que sa famille ne me contacte.
A Galina desapareceu uma semana antes da família me contactar.
Galina en a restauré beaucoup pour l'église avant d'être tuée.
A Galina restaurou vários aqui na igreja antes de ser morta.
- Non. Galina n'aurait pas fait ça.
- Não, a Galina nunca faria isto.
Pourquoi Galina Landskoi vous envoyait ça?
- Porque lhe mandaria a Galina isto?
Galina a adoré tes Escalante.
A propósito, Galina adorou o Escalante.
Galina Aizensharf, 5 ans en 194 1.
GALINA AIZENSHARF 5 anos de idade em 194 1
Galina Davydova 1 1 ans en 1941 Mon père était relieur.
GALlNA DAVYDOVA 1 1 anos de idade em 1941 e meu pai era encadernador.
Galina de son vrai nom.
O nome verdadeiro é Galina.
Traduit du russe par CiD
Casting Geta Bagdasarova Galina Dovgal
Je suis le professeur de Yegor, Galina Rogova.
Sou professora do Yegor.
Galina! Qui est là?
Galina!
Ilya, tu te souviens de Galina Rogova?
Vão fazer algo em grande. Ilya, lembras-te de Galina Rogova?
Écoutez bien! Aimeriez-vous savoir qui a tué Galina Rogova?
Querem saber quem matou a Galina Rogova?
- Écoutez, Galina... l'homme qui a tué mon fils... est toujours dehors.
Ouça, Galina. O homem que matou o meu filho ainda está à solta, a matar outras crianças, entende?
- Galina!
Galina!
Qu'est-ce qu'il y a? ! Galina!
O que se passa?
- N'ayez pas peur. - À qui tu parles?
Galina, com quem estás a falar?
Je suis désolé, Galina.
Desculpa, Galina.
Galina.
Galina.
Galina est venue à moi il y a un an.
A Galina veio até mim há um ano.
Je pourrais essayer de parler à Galina.
Posso tentar falar com Galina.
Galina est sa mère.
- A Galina é a mãe dela.
Cet Américain te crée des problèmes, Galina?
Este americano está a importunar-te, Galina?
- Tu pars encore plus tôt, Galina?
- Galina, a sair mais cedo de novo?
Galina, tu es allée aux mauvaises fêtes.
Galina, tens ido às festas erradas.
Galina, je veux t'emmener au restaurant géorgien, ce soir.
Galina, esta noite quero levar-te ao restaurante georgiano.
Une gerbille, Galina.
Galina, ele nem ladrar sabe.
- Tu vas trop loin, Galina.
- Estás a ir longe de mais, Galina.
Galina!
Galina!
Qu'elle voie la vraie Galina.
Que veja a Galina na sua totalidade.
Il est complètement fou. Galina a rencontré Gorodetsky.
O tipo está louco.
Ce matin, Galina Rogova a été trouvée morte.
- Agora já não.
Ils l'ont découvert dans le couloir de son immeuble.
Galina Rogova foi encontrada morta hoje de manhã.
Hier soir, Galina Rogova a été assassinée chez elle.
A noite passada, Galina Rogova foi morta na casa dela.
- Galïa...
Galina...