English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Gap

Gap translate Portuguese

175 parallel translation
Nous attaquerons par la trouée de Losheim qui est faiblement défendue.
Vamos atacar por Losheim Gap. Está defendido apenas por um único batalhão.
les Panzer ont franchi la trouée de Losheim sans opposition ennemie.
Frente Norte comunica a entrada do Exército de tanques em Losheim Gap. Não foi registada oposição do inimigo.
Eh bien, c'est Shenandoah Gap.
Bem, é em Shenandoah Gap.
Je l'ai été, à Indian Town Gap.
Sim, eu até fui um... em Indiantown Gap.
- A Indian Town Gap, en Pennsylvanie.
Em Indiantown Gap, Pennsylvania.
Ça bloquerait notre personnel et le matériel à Pine Gap.
Se o fizerem, impedem que o nosso pessoal chegue a Pine Gap.
Alligator quatre, ici Red Gap six.
Alligator 4. Daqui, Red Gap 6.
Ce que perd Princeton est gagné par Gap.
Bom, a perda de Princeton é o ganho da Gap.
"Le public semblait plus intéressé par les performances en rodéo de Wyatt Beaudry, de Comanche Gap, qui a terminé huitième du concours de capture de veau à la main."
"Mas o público pareceu mais atraído pelas habilidades lutadoras do favorito local, o lindo Wyatt Beaudry de Comanche Gap, que acabou em oitavo na prova de wrestling."
Je veux aller au Gap.
Quero ir à Gap, que é ali em baixo.
Et le Cumberland?
Não se lembra de Cumberland Gap?
Bienvenue chez Gap
Bem-vindos a The Gap
Leleina, Vickie a été nommée gérante de Gap.
Lelaina, a Vickie foi promovida a gerente da Gap.
Je suis gérante de Gap.
Sou gerente da Gap.
Je ne vais pas travailler chez Gap, bon sang!
Credo, não vou trabalhar para a Gap, percebes?
Et maintenant, Mme la gérante de Gap me donne des leçons?
E agora, Sra. Gerente da Gap, achas que me podes dar ordens?
Poursuite des fouilles à Judith Gap
ESCAVAÇÕES ARQUEOLÓGICAS PROSSEGUIRÃO PERTO DE JUDITH GAP.
David avait fait une pub pour "Gap".
O David entrara num anúncio da Gap.
Il a essayé sur une vitrine d'un Gap mais ça n'a pas marché.
Tentou partir uma montra, mas não conseguiu.
Tu compares le Gap de Rome avec celui de Broadway.
Então, e tu? Que há na GAP de Roma, que não haja na GAP da Broadway?
C'est fini entre nous.
Esquece a GAP, porque está tudo acabado entre nós.
On vient de brancher deux filles au Gap.
A quem o dizes. Engatámos duas mulheres na Gap.
Bientôt, ce sera un endroit déprimant... comme un Baby GAP.
Daqui a uma semana será deprimente e sem interesse.
Un autre Gap, un autre Tower Records.
É outra Gap, outra Tower Records!
On n'est pas au Gap ici.
Isto aqui não é a Gap.
Elle a perdu sa jambe artificielle chez Gap... et le type l'a portée comme un beau chevalier... vêtu de satin blanc.
A perna da prótese dela caiu numa loja da Gap e ele levou-a ao colo como um cavaleiro numa armadura de branco acetinado.
Dégagez le Gap et sous moniteur.
Tira-lhe isso tudo de cima, coloca-o num monitor.
Sa prothèse tombe chez Gap.
A perna protética caiu-lhe na loja da Gap.
On n'a pas pensé qu'elle pouvait jouer sur les deux tableaux. "
Nem reparámos que parece uma bailarina da Gap. "
Le monde entier va devenir Gap et Starbucks, pas vrai?
O mundo só terá Gaps e Starbuck's, certo?
- C'est de chez Gap.
É da Gap.
- C'est la pub de Gap.
- Um anúncio.
Un go-go danseur, Aquaman, n'importe qui!
Um dos bailarinos dos Gap, o Aquaman, qualquer pessoa!
Allons régler ça dehors.
Um dos bailarinos dos Gap, o Aquaman, qualquer pessoa!
M. Yakamoto! Contente de vous revoir chez Gap.
Olá, Sr. Yakamoto, bem-vindo à Gap.
Pendant qu'on est dans la maison à découvrir les secrets de Michael Myers, on pourrait boire du Pepsi...
Enquanto andamos pela casa à procura dos segredos de Michael Myers, podemos beber Pepsi ou vestir roupa da Gap.
Je serai devant le magasin Le Gap à 20 h.
Estarei cá fora da Gap por volta das 8 : 00, okay?
C'était pas pour un poste de vendeur de chaussures!
Não estava a candidatar-me a um emprego na Gap!
Sa bonne l'avait amenée à Baby Gap, mais elle a éclaté en sanglots.
A ama dela tentou levá-la à Baby Gap, mas ela apenas chorou e chorou.
Gap, Starbucks, Toys "R" Us. Qui s'en souviendra si on ne dit rien à personne?
The GAP, Starbucks, Toys R Us... quem lembrará dessas marcas a menos que nós contemos ao mundo sobre elas?
? Gap? Les ions ont pu être dispersés par des vents solaires.
Os íons poderiam ter sidos dispersos por ventos estelares
Il y a de superbes campagnes Gap.
Ouvi dizer que a Gap tem uma nova campanha maravilhosa.
Tous ces petits plus que nous t'avons offerts, les places pour N Sync, le compte chez Gap, les pots de glace de chez Ben Jerry's.
E os presentes que o teu pai e eu te damos... os bilhetes para o concerto dos N'Sync, a conta na GAP e os gelados do Ben Jerry's.
Quand je me suis senti mal à Buffalo Gap, j'ai voulu acheter tout ça là-bas.
Quando passei por Buffallo Gap, quis ver se preenchia lá a lista.
Il y a des Gap partout!
Estupidez de Gap em cada esquina!
GAP aura toujours besoin de plieurs de T-shirts
a GAP precisa sempre de dobradores de camisolas.
Tu ramassais une vieille nappe par terre, pour te faire une robe, et l'année d'après, ça n'y coupait pas, Gap les produisait en masse.
Encontravas uma toalha de mesa velha na rua e fazias um vestido e no ano seguinte estariam a produzi-lo na GAP
Si tu es titulaire la saison prochaine, je t'obtiens une pub Gap.
Se chegares à equipa principal na próxima época, arranjo-te um contrato publicitário.
Gap.
The Gap.
Et comment nous disons au revoir.
Win-gap-o. E como dizemos adeus.
Laisse tomber Gap.
Certo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]