Translate.vc / French → Portuguese / Gato
Gato translate Portuguese
7,135 parallel translation
Marty "le chat" Kirch.
Marty "O Gato" Kirch.
Donc notre argent est sur quoi, Marty "Le Chat"?
Então, o dinheiro está ligado ao Marty "O Gato"?
Le chat attrape-t-il la souris avec un dossier?
Nunca imaginei que o gato apanhasse o rato com um processo.
J'avais prévu de porter mon sac de shopping Louis Vuitton, mais le chat a déchargé dedans.
Eu estava a planear segurar a minha bolsa de compras Louis Vuitton, mas o gato defecou nela.
Le seul chat qui se fait attraper est celui qui n'est pas bien caché.
O único gato que é morto é o que é encontrado.
Ce truc, dans deux ans, tu vas le trouver avec le chat de quelqu'un...
- Últimos retoques, por favor. Isto é o que, dentro de dois anos, vamos ver no gato de alguém.
Ce chat prétendant venir du futur m'a roulé. Mais c'était juste un chat normal qui était très bon vendeur.
Sim, fui enganado por aquele gato que disse que era do futuro, mas parece que afinal é apenas um gato do presente com um bom discurso para vendas.
Ma mère souhaitait être enterrée avec son chat Mittens. J'aimerais remercier la Société Vétérinaire de Quahog pour l'avoir piqué si rapidement.
A minha mãe sempre teve a esperança de ser enterrada com o seu gato, Mittens, por isso gostava de agradecer à Sociedade Veterinária de Quahog por ter abatido o Mittens tão rapidamente.
C'est un mec intéressant.
Ele é um gato interessante.
Derek, je ne suis pas dépressive.
Mostra o gato.
Ce chat Porto Ricain nu?
Aquele gato nu porto-riquenho?
Mon chat est très malade, et je voudrais voir Juliette.
O meu gato está muito doente e eu gostava de falar com a Juliette.
Bonjour, puma.
Olá, gato da montanha!
C'est un chat!
É um gato!
C'est gentil aux invités des funérailles du chat d'être restés pour nous.
Foi simpático os convidados do funeral do gato terem ficado para o nosso casamento.
Elle croit que j'achète un chat.
Ela pensa que vim comprar um gato.
Et qu'on lui fasse ce procès, c'est tête de chat effaré.
E o facto de o estarem a julgar é como um gato com rosto incrédulo.
Attends, c'était peut-être un chat.
Espera, talvez fosse um gato.
"Les mecs, devinez combien de Newton mètres il faut pour écraser le crâne d'un chaton?"
"De quanta pressão é preciso para quebrar o crânio de um gato?"
- Je cherchais le chat perdu d'un de nos amis de Tout-le-monde.
- Eu não estava... - Estava a procura de um gato perdido que pertence a um dos nossos amigos da "Everyone".
Chat.
Gato.
Si vous n'apprenez pas à contrôler votre putain de chat, Je vais lui enlever la peau moi-même.
Se não controlares o teu maldito gato, vou esfolá-lo vivo.
Oh. J'essayerais avec le chat.
Eu ia com o gato.
Le vieux requin et le minet sont à la tête du faux?
O tubarão e o gato são falsos?
Le jeu du chat et de la souris est lancé.
Um jogo do gato e do rato está em movimento.
À 10 ans il a cuit le chat de son voisin au barbecue, a fait plusieurs séjours en prison et hôpital psychiatrique depuis, jusqu'à il y a 6 ans où il s'est rendu dans une cour de récréation et a attaqué des enfants de CP avec un couteau de boucher.
Matou o gato do vizinho na churrasqueira, quando tinha 10 anos, foi preso várias vezes, e internado em manicómios, até há seis anos atrás, quando entrou num parque infantil e esfaqueou várias crianças.
Rappelez-moi quel prodige a inventé la théorie du chat.
Lembre-me qual de vocês, prodígios, inventou a Teoria do Gato?
Un chat est enfermé dans une chambre forte avec une bouteille de cyanure.
Um gato foi colocado numa câmara de aço com uma garrafa de cianeto.
Mais... jusqu'a ce qu'on regarde à l'intérieur de la chambre, le chat est à la fois mort et vivant.
Mas antes de vermos no interior da câmara, o gato estava morto e vivo, simultaneamente.
Peut-être que ça dépend de ce que le chat fera après.
Talvez dependa daquilo que o gato vai fazer depois.
- Ça va. Peut-on abréger ces miaulements?
Podemos acabar com o sofrimento do gato?
" N'en parle à personne, bébé.
" Guarda o segredo, gato.
Brian est un chat qui aboie!
O Brian é um gato tramado!
Quand vous parlez de votre chat, vous parlez très, très vite, parce que vous aimez vraiment votre chat.
- Quando você fala do seu gato, fala muito, muito rápido porque gosta, realmente, do seu gato.
Je dois probablement aller nourrir le chat.
Provavelmente, precisou de ir alimentar o gato.
- En français, s'il te plaît. Les mots commencent à avoir de moins en moins de sens la personne utilise des termes généraux comme "animal" quand il veut dire "chat"
As palavras começam cada vez a fazer menos sentido, fazendo com que a pessoa utilize termos genéricos como "animal" em vez de "gato" ou "fruta" em vez de "pêra".
J'en ai marre de jouer au chat et à la souris.
Estou farto do jogo do gato e do rato.
Regarde ce que le chat a traîné.
Bem, vejam o que o gato trouxe.
Urine de chat et odeur corporelle, certifiées et purifiées. Oh! Waooh!
Certificada, purificada, urina de gato orgânica e odor corporal.
Et je suis Ferguson le chat.
E eu sou Furguson, o gato.
Je pense que c'est le moment, Je pense que c'est le moment que ce chat s'en occupe.
- Um final surpreendente. Acho que está na hora deste gato tomar a palavra.
Le gars prétend qu'il nettoyait sa baignoire nu quand son chat a sauté sur ses bourses qui balançaient comme si c'était un jouet.
O homem "afirma" que estava a limpar a sua banheira nu quando o gato saltou e balançou como um brinquedo.
Les urgentistes ont dû droguer le chat pour qu'il le lâche.
As Urgências tiveram de drogar o gato para se soltar.
Regarde qui voilà.
Olha aquilo que o gato trouxe.
Évitons de jouer au chat et à la souris.
Vamos passar a frente a parte do gato e do rato se não se importa.
Ils s'éparpillèrent lorsque le chat passa à la trappe.
Eles fugiram quando um gato aproximou-se da armadilha.
Difficile de croire que ton chat ait les moyens.
Não acredito que teu gato tenha dinheiro.
Notre premier chat.
O nosso primeiro gato.
Ryan, j'ai mangé toutes sortes de merdes merde de lapin, merde de chat, merde de cerf je ne suis pas difficile sur la nourriture mais mes limites s'arrêtent aux carottes.
Ryan, eu comi todos os tipos de shit- - merda coelho, merda de gato, veados shit- - Eu nao sou um comedor exigente. Mas eu chamar a linha de cenouras.
Frappé un chat?
Maltratou um gato?
J'espère que ce chat ne conduit pas.
Espero que aquele gato não vá conduzir.