English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Gatorade

Gatorade translate Portuguese

92 parallel translation
Tu veux du Gatorade, papa?
Quer o seu Gatorade, papá?
"Si tu versais le seau de Gatorade sur la tête de Marty Benson?"
"Enfia o balde de Gatorade na cabeça do Marty Benson."
Le type qui a causé la mort de Marty Benson.
O tipo a quem disse para atirar o Gatorade que matou o Marty Benson.
Qui, à votre avis, lui a dit de verser le Gatorade sur la tête de Marty Benson?
Quem lhe disse para atirar Gatorade por cima do Marty Benson?
J'vais prendre un Gatorade.
Vou tirar uma Gatorade.
On va pas se jeter sur les Gatorade.
Como se acabássemos com as Gatorades. Aí está.
J'ai quand même un Gatorade gratos?
Mas posso beber uma Gatorade de borla, ou?
- File-moi un Gatorade.
- Uma Gatorade, já que falas.
- Qu'est-il arrivé aux Gatorade?
- Que é que aconteceu às Gatorades?
Embarquez Hanes, Nikes, Wheaties et Gatorade.
Aperta os Nikes!
On prendra... un Big Mac en chemin.
Pega no Gatorade e comemos um hambúrguer no caminho.
Un jour, j'ai bu 4 litres d'Isotar d'un trait.
Uma vez bebi quatro litros de Gatorade sem respirar.
Le Gatorade, c'est meilleur.
Gatorade é melhor.
Le Gatorade, ça désaltère plus et ça a aussi meilleur goût, crétin!
Gatorade não só tira melhor a sede, como também sabe melhor... idiota!
Gatorade!
- Gatorade!
Biére, cocktail énergétique... jus de fruits, thé glacé.
Cerveja, Gatorade sumo de fruta, chá gelado.
- S'asperger de champagne, ça suffit pas?
Não podiam despejar Gatorade umas nas outras?
- Limonade.
- Gatorade.
une limonade au pinard?
A Gatorade agora também faz vinho?
Quand je cours sur un mur, et je cours vraiment sur un mur... L'infirmière disait... " Vous voulez du Gatorade?
Quando eu corria pela parede, corria de verdade... e lembro que uma enfermeira disse :
C'est sympa d'avoir une autre amie qui est branchée magie.
Oh, Gatorade tem um novo sabor, azul. Vistes?
C'est du Gatorade?
Isto é "Gatorade"?
Je servais du Gatorade pour les matches de football.
Costumava servir Gatorade nos jogos de futebol.
2 paquets de chips, un Twix et un soda.
Tens 2 pacotes de Ruffles, 1 pretzel, 1 Twix e 1 Gatorade.
On a du Gatorade.
Não temos refrigerantes aqui. Mas temos Gatorade...
Gâteaux chimiques, boissons sucrées... et barres chocolatées.
Gatorade e barras de chocolate para os seus filhos.
Une autre vodka orange, merci.
Sim, quero outra Everclear e Gatorade.
Tu veux une limonade ou un Gatorade?
Querem alguma coisa?
- À boire!
- Preciso de um Gatorade ou assim.
Tu... veux... du Gatorade?
Queres queres Gatorade?
Il vient prendre sa boisson après les matchs.
Ele vem comprar Gatorade depois dos jogos.
Dites, vous n'auriez pas de la Gatorade à tout hasard?
Por acaso têm Gatorade?
Excusez-moi, c'est sûrement du Gatorade.
Desculpe, acho que isto é Gatorade, ou assim.
On dirait du Gatorade.
Sabe a Gatorade.
Non, c'est du Gatorade, tête de nœud.
É Gatorade, meu. Dá-me a bola.
J'ai du Gatorade dans la voiture.
Tenho Gatorade no carro.
Je l'ai remplie de Gatorade bleu.
Enchi-o com Gatorade azul.
Grand-mère, je t'ai fait deux sandwichs au thon. Et j'ai mis ton médicament dans la bouteille verte, OK?
Muito bem, avó, fiz duas sandes de peixe e de atum e pus o seu remédio no Gatorade verde, certo?
OK, mais je voulais un seul sandwich.
Gatorade verde... mas só quero uma sandes.
On pourrait boire du poison en espérant que la prochaine vie serait meilleure.
Podemos todos beber Gatorade envenenado, e esperar que a próxima vida seja melhor do que esta.
On a des amateurs de yoga qui chantent, plein de Gatorade et du papier toilettes pour nous essuyer le cul.
Alguma malta do ioga canta Há muitas bebidas energéticas E papel higiénico para limparmos o traseiro
Il y a du Gatorade dans le frigo.
Sim, há Gatorade no frigorifico.
Les filles veulent du Gatorade.
As miúdas querem o Gatorade.
Hé! Les filles, le Gatorade est dans le bas du frigo.
Meninas, na realidade, está mais abaixo o Gatorade.
Gatorade.
Gatorade.
J'espère que mon gros cul va me valoir une p tite vodka-Gatorade.
Tenho esperança que o meu cu grande me oriente uma vodka-Gatorade.
T'as du Gatorade?
Tens Gatorade? ( bebida )
T'as pas du Gatorade, au lieu de ton eau marécageuse?
Tens Gatorade ou outra coisa além de água pantanosa de Maryland?
J'ai besoin de produits énergisants...
Sabes, preciso de PowerBar ou Gatorade... Está bem.
Tu pourras m'apporter des Red Bull et laver ma lingerie.
Podes ir buscar-me Gatorade e lavar a minha roupa interior suja.
Je crois qu'elle en a trop fait. "
" Quer um Gatorade?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]