English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Germaine

Germaine translate Portuguese

90 parallel translation
Germaine, une assiette!
Germaine, um prato.
- Germaine a des doigts de fée...
A Germaine tem umas mãos muito sensíveis, muito leves.
On a remis ça à ma domestique.
Alguém deu isto à Germaine, a minha governanta.
Qui lui a remis ça?
- Quem deu isso à Germaine?
Germaine!
Germaine!
J'ai a te parler.
Germaine, preciso de falar contigo.
Va dans ta chambre, je dois parler..
Germaine, peço-te que vás para o teu quarto.
Germaine!
- Germaine!
Colette!
Colette! Germaine!
Tu ne dis que des betises.
- Germaine, só sabes dizer asneiras.
Germaine! Ne te mele pas de ca!
Germaine, por amor de Deus, não te metas.
Je présume qu'ils ne comprenaient pas pourquoi... je laissais á mon frére et á sa femme... la garde de Germaine et de Joan.
Suponho que o que não entendiam era porque havia deixado que... meu irmão e sua esposa cuidassem de Germaine e de Joan longe da família.
Ils ont apporté Joan et Germaine!
Trouxeram a Joan e a Germaine!
"C'est pas parce que sa mère avait épousé le demi-frère de sa tante " qui était elle même la cousine germaine de la soeur de son père qui... "
Não é por a mãe dele ter casado com o meio-irmão da tia, que era, ela própria, a prima alemã do irmão do pai, que, que...
- Allô, Germaine
Estou sim, Victor.
- A qui vous parliez?
Sim, Germaine.
C'est vous Germaine?
Estou, estou, és tu Germaine?
Allô Germaine, voilà, je prends l'avion avec une femme.
É assim, eu apanho o avião com uma mulher.
- Mon Dieu, c'est Germaine.
- Céus, é a Germaine.
Tais-toi.
Cala-te. Onde estás Germaine?
Où es-tu? Où es-tu, Germaine?
Onde estás Germaine?
- Germaine!
- Germaine, Germaine!
Allô, Germaine?
- Responda, mas tenha cuidado.
C'est moi, Victor.
Está? Germaine...
Germaine, arrête ta fraise, bon Dieu!
Germaine, pára lá a tua broca.
La DS immatriculée 438 ZA 75 surmontée du bateau Germaine II se dirige vers la Place de la Concorde.
Um carro preto, matrícula 438 Z 75. com um barco por cima, "Germaine 2" que se dirige para a Place Concorde.
* - C'est toi, Germaine?
"Alo, é você, Germaine?"
Lâche-moi, horrible Germaine!
Largai-me, velha germana horrorosa!
Lâche-moi, sale Germaine!
Não sou! Velha germana horrorosa!
Pourquoi te traite-t-il de Germaine?
Que história é esta de g-g-germanos?
- Bien sûr, Germaine.
- Com certeza, Germaine. - Obrigada.
Cruchot, n'en parlez pas à Germaine.
Cruchot, pelo amor de Deus, não diga nada à Germaine.
Germaine.
- Germaine!
Ma petite Germaine...
A minha Germaine...
Germaine.
Germaine!
- Bonjour, Germaine.
Bom dia, Germaine.
- Germaine!
Germaine!
- Je prends exemple sur toi. - Vous avez vu comment elle parle?
Já viu como ela me fala, Mme Germaine?
St Germain Du Prix, s'il vous plait.
Saint Germaine du Prix, s'il vous plait.
Ou alors c'est St Germain Du Pré?
Ou será Saint Germaine du Prés?
Clyde, un des musiciens de ton John Germaine.
O Clyde. Pertence à banda do teu amigo John Germaine.
Mesdames et messieurs, John Germaine!
Senhores e senhoras John Germaine.
Germaine! Je suis la.
- Germaine!
- Dites moi, Germaine. - Oui.
- Diz-me uma coisa Germaine.
- Allez! - La guigne!
Estou sim, Germaine.
Germaine?
Germaine!
Germaine...
Germaine!
- Germaine.
Germaine.
C'est ta cousine germaine.
Uma prima em segundo grau?
Il joue avec John Germaine.
- Como vai isso? - Olá. - O Clyde toca com o John Germaine.
John Germaine! Quelle coïncidence!
- O John Germaine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]