Translate.vc / French → Portuguese / Goldfarb
Goldfarb translate Portuguese
50 parallel translation
Je regarde mon fils, Seymour Goldfarb, Jr... fils de Seymour Goldfarb, que Dieu ait pitié de son âme... et héritier de la fortune des Gaines Goldfarb.
Estou a olhar para o meu filho, Seymour Goldfarb Júnior... Filho de Seymour Goldfarb, Deus Ihe tenha a alma. Herdeiro da fortuna Goldfarb.
"TV de Sara Goldfarb" Bonjour, Mme Goldfarb.
- Boa tarde, Sra. Goldfarb.
Mme Goldfarb, puis-je vous poser une question?
Sra. Goldfarb, posso fazer-lhe uma pergunta? Não se vai ofender?
- Mme Goldfarb?
- Sra. Sara Goldfarb?
Mme Sara Goldfarb?
- É a mesma, a falar.
- Oui, Mme Goldfarb.
Isso mesmo, Sra. Goldfarb.
Vous avez du courrier pour Sara Goldfarb?
Sara Goldfarb? Tem qualquer coisa para mim?
Goldfarb... Goldfarb.
Goldfarb, Goldfarb.
Sara Goldfarb.
Sara Goldfarb.
Comment êtes-vous, Mme Goldfarb?
Como está, Sra. Goldfarb?
- Quand je la verrai, je l'agiterai, Mme Goldfarb.
- O carteiro! - Oh! Quando eu vê-la eu entregar-lhe-ei.
Je suis Sara Goldfarb, pas Albert Einstein.
Oh, Harry, eu sou a Sara Goldfarb, não o Albert Einstein.
Non, Mme Goldfarb, je suis certaine.
Não, tenho a certeza.
- Elle est moins forte. C'est impossible, Mme Goldfarb.
Mas talvez me tenha dado um mais fraco da última vez.
On applaudit chaleureusement Mme Sara Goldfarb.
Vem de Brighton Beach, Brooklyn, dêem as boas vindas à Sra. Sara Goldfarb!
Elle conquerra votre coeur. De Brighton Beach, Brooklyn. On applaudit toniquement notre chére Mme Sara Goldfarb.
Vem de Brighton Beach, Brooklyn,... por favor dêem as boas-vindas para a nossa Sra. Sara Goldfarb!
Laissez-moi! Prête, Mme Goldfarb.
- Preparada Sra. Goldfarb.
Je suis Sara Goldfarb et vous devriez me dire quand je vais passer â la TV.
Sou a Sara Goldfarb. E vocês deveriam dizer-me quando é que vou aparecer na televisão. Sente-se por um momento.
J'ai attendu si longtemps pour être avec mon Harry et mon petit-fils...
Tenho esperado muito para aparecer com o meu Harry e com o meu neto. Aqui tem, Sra. Goldfarb, beba isto.
Buvez donc ceci, Mme Goldfarb. C'est parfois long avant qu'on soit appelée.
Às vezes demora um pouco até ser chamada para o programa, Sra. Goldfarb.
Son nom? - Sara Goldfarb, croit-on.
- Pensamos que é Sara Goldfarb.
J'ai la robe portée quand Harry a reçu son diplôme, et les chaussures dorées.
Tenho o vestido vermelho que usei para a graduação do Harry. Está bem, Sra. Goldfarb.
Mme Goldfarb... vous allez bien?
Sra. Goldfarb? Está bem?
Mme Goldfarb, nous avons essayé différents médicaments... sans aucun succés.
Uhm, então, Sra. Goldfarb, já tentamos muitos medicamentos, e parece não estar a responder.
On accueille toniquement Mme Sara Goldfarb.
Por favor, dêem as boas-vindas à Sra. Sara Goldfarb!
Un accueil chaleureux et tonique pour... Harry Goldfarb!
Por favor dêem uma calorosa boa-vinda ao Harry Goldfarb!
M. et Mme Goldfarb s'asseyaient au milieu de la rue... pour garder une place de parking pour leurs enfants qui venaient le week-end.
Mr. E Mrs. Goldfarb sentavam-se no meio da rua a guardar lugar para os miúdos que vinham no fim-de-semana seguinte.
- J'ai parlé au juge Goldfarb.
- Falei com o Juiz Goldfarb.
Mme Goldfarb.
Sra. Goldfarb!
Nous remercions la société Brask et Goldfarb pour le calcul des voix.
Queremos agradecer a Timothy Rider Corporation por registarem os votos desta noite.
Mais où sont ces paillassons!
Temos outro problema. Os Goldfarb não estão cá.
Ce torticolis va diminuer mes capacités embrassatoires. - J'apprécie tes efforts. - Serait-ce sarcastique?
Já passa, e os amigos estão cá para almoçar com eles, mas os Goldfarb, niclés.
Tous les fous de hip-hop la font.
- e perdemos os Goldfarb.
Une autre possibilité tirée par les cheveux serait que vous tombiez amoureux, et que vous convoliez en justes noces.
Uma interpretação alternativa, menos provável, é que poderiam fabricar um. Tipo : " Olhem, o Leonard e a Leslie fizeram o Sr. e a Sra. Goldfarb.
Voici le docteur Goldfarb.
Este é o Dr. Goldfarb.
Mme Goldfarb...
Sra. Goldform...!
Je ne comprends pas vos objections, Professeur Goldfarb.
De facto, não compreendo as suas objecções, Professor Goldfarb.
Si on allait plutôt voir la pièce de Daniel Goldfarb?
E se em vez disso, fossemos ver a peça de Goldfarb?
Levi Goldfarb a dit que tous les Arabes voulaient tuer les Juifs.
O Levi Goldfarb disse que os árabes querem matar os judeus.
Levi Goldfarb a tort.
O Levi Goldfarb está errado.
J'aurai Goldfarb et Bloomfield pour vérifier ça minutieusement.
Farei com que o Goldfarb e o Bloomfield avaliem isto com o rigor que merece.
Goldfarb et Bloomfield.
O Goldfarb e o Bloomfield.
Ce n'est pas comme quand le docteur Goldfarb a dit qu'il avait acheté un microscope électronique alors qu'en réalité il gardait une fille russe dans un appartement à Van Nuys.
Não é como quando o Dr. Goldfarb disse ter comprado um microscópio electrónico, e trancou-se com uma russa num apartamento em Van Nuys.
Jordan Goldfarb?
Vamos pelo Jordan Goldfarb?
Il n'est pas le bienvenu chez le Dr.Goldfarb.
Ele não é bem-vindo no Dr. Goldfarb.
Mme Goldfarb, je ne vends rien.
- Espere, eu não estou a vender nada.
Oui, Mme Goldfarb.
- Sim, Sra. Goldfarb.
Je travaillais sur la question mais tu m'as demandé de déblayer la neige.
Os Goldfarb? Os nossos Goldfarb?
Retourne à ton travail.
Os Goldfarb têm os esquis.
Dr Goldfarb.
Dr. Goldfarb, olá.