Translate.vc / French → Portuguese / Goods
Goods translate Portuguese
20 parallel translation
Entendu parler du Hot Goods Statute?
Conhece o Estatuto de Bens Roubados?
Mon père a la boutique de sport A1.
O meu pai é dono da A-1 Sporting Goods.
Igor Parnasky, retrouvé coincé sous le traîneau du père Noël dans la vitrine d'un magasin, a été passé à tabac.
O motorista Igor Parnasky estava amarrado ao trenó do Pai Natal, brutalmente espancado dentro da montra da Curran's Sporting Goods.
Celui qui est derrière la boutique de Morty.
- A que fica nas traseiras dos Morty's Sporting Goods.
Elle a acheté quelque chose dans un magasin de sport à Dallas à 9h ce matin.
Foi feita uma compra às 9 da manhã... de hoje na loja "Goods" em Dallas, é uma loja de material desportivo.
Don "la Marchandise" Ready.
Don "The Goods" Ready.
Je m'appelle Don "la Marchandise" Ready.
Eu sou o Don "The Goods" Ready.
L'arrivée de Don "la Marchandise" Ready m'a rappelé pourquoi j'étais devenu vendeur de voitures.
E ter o Don "The Goods" Ready aqui por três dias fez-me lembrar porque me tornei num vendedor de carros.
Roger doit savoir où se cachent les No-Goods.
O Roger já devia ter localizado o esconderijo dos No-Goods.
J'ai vu la facture de la chambre d'hôtel, elle a été payée par une société nommée Dynamic Goods, en fait une façade pour un service d'escorts, Four Aces Models.
Olhei a conta do quarto do hotel, e foi pago por uma empresa chamada Dynamic Goods, que é basicamente uma fachada para um serviço de acompanhantes chamado Modelos 4 Ases.
"Dynamic Goods" semble assez ambigu pour passer inaperçu sur les relevés d'un homme marié.
"Dynamic Goods" parece bastante discreto para não parecer suspeito no cartão de um casado.
Je m'appelle Ray. On est les Marchandises Douteuses.
E eu sou o Ray e nós somos os Questionable Goods.
Nous sommes des marchandises douteuses, entièrement téléchargeables sur questionablegoods.tv Bonne soirée!
Somos os Questionable Goods e podem descarregar a nossa música em questionablegoods.tv. Boa noite.
Pourquoi ne viendrais-tu pas sur le parking du Max Goods pour accepter ma réédition?
Vem ter ao estacionamento do Max Goods aceitar a minha rendição.
Max Goods sur l'avenue Wilson?
- Isso é na Wilson?
Oui ce supermarché-là.
- O quê? Sim, é esse Max Goods!
Je vais sauver ma petite amie de Max Goods.
Vou ao Max Goods salvar a minha namorada.
Et les Équipements Dick?
E a Dick's Sporting Goods?
J'ai parlé à mon ami chez les Équipements Dick.
Falei com o meu contacto na Dick's Sporting Goods.
Que comptez-vous faire?
Os No-Goods vão tomar o poder. Qual é o teu plano?