Translate.vc / French → Portuguese / Greyhound
Greyhound translate Portuguese
62 parallel translation
L'autocar Greyhound l'a heurté par le travers... et l'a renversé.
Um camião bateu-lhe de lado e virou-o.
Prenez L'autobus d'Indianapolis qui quitte Chicago à 14h. Descendez à Prairie Stop, route 41.
Apanha o autocarro Greyhound que sai de Chicago e vai para Indianapolis às 2 : 00 e pede ao motorista para te deixar em Prairie Stop, estrada 41.
Greyhound.
Autocarro.
J'ai pris le bus Et je suis allé à Raleigh.
Atrelei o Greyhound E levei-o para Raleigh
Autrement dit, ils s'envoyaient en l'air jusqu'à la gare du Greyhound, hein?
Então, basicamente, riram-se o caminho todo até ao autocarro?
Amenez l'italian greyhound, je vous prie.
Madame, pode pôr o Greyhound Italiano aqui?
- Plus grand qu'un Greyhound bus.
- Maior que um autocarro de turismo.
Oui! John Scaperelli de la compagnie d'autocars.
John Scaperelli, da Greyhound.
William et Aaron déposent Keith Reid à la gare routière
WILLIAM E AARON LARGARAM O KEITH REID NO TERMINAL DE AUTOCARROS GREYHOUND
Trois heures après qu'ils aient déposé Keith à la gare routière et une demi-heure avant que William cache les billets chez sa soeur.
Isso foi três horas após largarem o Keith no Greyhound... e meia hora antes do William ter dado o dinheiro à irmãzinha.
Keith dit l'avoir déposé à la gare vers minuit et demie.
O Keith disse que o largaram no Greyhound às 00 : 30.
Après l'avoir déposé à la gare routière, j'ai roulé au hasard et ensuite un peu avant le lever du soleil,
Depois de o ter deixado em Greyhound, guiei durante um bocado. E depois, pouco antes do amanhecer,
À 11 h, il y a un bateau qui part et arrive en ville à 16 h 30.
Há um autocarro do Greyhound às 11 : 00... que chega à cidade às 16 : 30.
GREYHOUND
GREYHOUND
Je sors d'un car. Je voyage en car depuis mardi, alors... je dois avoir l'air de l'épave de l'Hesperus.
Desde terça-feira que tenho viajado numa camioneta da Greyhound, tenho a certeza que estou com um aspecto horrível.
Je peux avoir un Greyhound, s'il vous plait?
Queria um Greyhound, se faz favor?
A Santa Barbara, j'ai eu faim et j'ai pété un plomb, j'ai vendu mon bateau et je suis allé à Portland en autocar.
Em Santa Barbara, fiquei sem comida. Passei-me um bocado, penhorei o meu barco por dinheiro, apanhei um Greyhound para Portland.
Pourquoi as-tu pris le bus pour Yuma, Arizona et récupéré une demi-tonne de balles pour les ramener à L.A.? C'est pas illégal.
Que tal dizer-me porque levou um Greyhound para Yuma, no Arizona, pegou numa carrinha, a encheu com meia tonelada de balas de 9 mm e a trouxe para LA?
Réquisitionnez tous les autocars du pays et envoyez-les à la Nouvelle-Orléans. L'ouragan Katrina, 29 août 2005
Tragam todos os malditos autocarros da Greyhound deste país, e ponham-nos a mexer para Nova Orleães.
- Il porte un t-shirt de la gare routière.
- O urso diz "Força, Greyhound."
Beauregard, le p tit lutin qui chevauche un chien greyhound... Il s'appelle Lawrence!
Beauregard, o baixote que monta o pónei, tem como nome do meio Lawrence.
Un ticket de bus pour la destination de mon choix, c'est très généreux, mais ça va.
Um bilhete de ida e volta da Greyhound para uma viagem a qualquer lado é uma oferta muito generosa, mas eu estou bem.
J'ai un... burrito au fromage et un car Greyhound.
- Se dragões são reais, quero do dragão de Komodo. Subirei nas costas dele para sair daqui.
J'ai pris un bus Greyhound et j'étais assise à côté d'un homme avec une seule jambe.
Eu apanhei um autocarro e sentei-me ao lado de um homem com uma perna.
Porte numéro cinq.
GREYHOUND - CRUCERO Entrada do Terminal
L'argent a été déposé à la gare routière.
O dinheiro foi colocado num cacifo para mim na estação de Greyhound.
Qui s'amenait du boulot sur les autobus
Costumava trazer trabalho de fora para Greyhound.
" Greyhound.
" Greyhound.
Non, gray-hound. ( = lévrier ) Ca me va mon pote.
Não, Greyhound.
Mets des gars à l'aéroport, la gare, en ville, à la gare routière, au métro, partout.
Ele diz que vem, mas quero pessoal em Logan, South Station, na baixa, Greyhound, no metro, em todo o lado.
South Station. Merci d'avoir choisi Greyhound.
Obrigado por viajarem na Greyhound.
Dernière fois qu'on l'a vue, c'était à une station d'autobus.
Vista pela última vez na GreyHound Station.
C2 Greyhound- - Bête de somme de la mer.
C2 Greyhound, cavalo de batalha do mar.
J'appelle Greyhound.
Vou ligar para a Greyhound.
Appelle Greyhound.
Agora liga para a Greyhound.
Merci d'appeler Greyhound.
Obrigado por ligares para a Greyhound.
"Leutnant de la Compagnie Lévrier."
Tenente da Companhia Greyhound.
Elle est à la gare routière Greyhound à Shreveport, en Louisiane.
Ela está na estação de autocarros de Greyhound em Shreveport, tá bem? Isso é em Louisiana.
J'ai pris un Greyhound et Knutson un...
Eu bebi um Greyhound e o Knutson... o que era aquela coisa com a cereja?
Quel titre t'avais à Greyhound de 2002 à 2005?
Que apelido tinhas no Grey Hound de 2002 a 2005?
Dépôt Greyhound de Birmingham?
Depósito Birmingham Grey Hound, não é?
Ils ont regardé le planning de Greyhound il y a moins d'une heure.
Verifiquei os horários da Rodoviária, com menos de uma hora.
Et, regardez, il y a justement une gare routière Greyhound à cet endroit.
E, repara, acontece que há lá uma estação rodoviária da Greyhound, também.
Merci d'avoir choisi Greyhound.
Obrigado por viajar na Greyhound.
Peut-être démarrer une compagnie de bus et faire la concurrence avec Greyhound.
Não sei se tenho algum. Talvez inicie uma empresa de autocarros e faça concorrência à Greyhound.
Elle a vécu un an dans un car.
Viveu num autocarro da Greyhound um ano.
Ce qui te place près de cet endroit le même jour où George est arrivé à Paulie en bus.
Pondo-te a ti perto de lá no mesmo dia, em que o George chegou a Paulie num autocarro da Greyhound.
Lèvrier, ici Piège Un, pas de signe de l'ennemi.
"Greyhound", daqui é "Trap 1". Nenhum sinal do inimigo.
Lévrier, ici Meneur de jeu, terminé. Lévrier, bien reçu?
"Greyhound", daqui é "Trap Leader" "Greyhound", está a ouvir-me?
Il va plus vite qu'un greyhound?
é mais rápido que um Greyhound?
"Greyhound".
- Expresso.