Translate.vc / French → Portuguese / Grégor
Grégor translate Portuguese
302 parallel translation
Sa Majesté la reine de Transylvanie... et son Altesse Royale le prince Grégor.
Sua Majestade, a Rainha da Transilvânia... e a Sua Alteza Real Príncipe Gregor.
- Comment va Grégor?
- Como está o Gregor?
Grégor et moi avons hâte de vous voir.
O Gregor e eu aguardamos para vos rever.
C'était Mac Gregor?
- Era o MacGregor? - Sim.
Il faut prévenir Mac Gregor.
- De certeza. Sim. - Vamos chamar o MacGregor.
Tu as extrait une balle japonaise et tu en as remis une de.45 à Mac Gregor.
Era uma bala de uma espingarda japonesa que retiraste do corpo mas foi uma bala de um revólver.45 que entregaste ao MacGregor.
"Gregor Samsa s'éveilla un matin... " métamorphosé... "En un monstrueux insecte."
"Gregor Samsa despertou numa manhã para descobrir que se tinha transformado num monstruoso insecto."
Il y avait aussi Old Gregor, et son fils, Young Gregor.
Também estavam o Velho Gregor e seu filho o Jovem Gregor.
Le fils de Young Gregor était plus vieux qu'Old Gregor.
É curioso que o Jovem Gregor era mais velho que o Velho Gregor.
Gregor!
Gregor!
- Gregor, tu es pitoyable.
Gregor, não tens vergonha.
GREGOR IVANOVICH - Attaché culturel
GREGOR IVANOVICH Adido Cultural
Vends tous nos Mac-Gregor Aircraft.
Vê o que temos no MacGregor Aircraft.
Ils parlent d'un docteur Gregor.
Estão sempre a referir-se a um tal de doutor Christopher Gregor.
Allons-y. "C. G." Christopher Gregor.
Aqui está. Christopher Gregor.
Un docteur Christopher Gregor.
Está em nome de Doutor Christopher Gregor.
- On aimerait voir le docteur Gregor.
- Queremos falar com o Dr. Gregor.
- Excusez-moi, docteur Gregor.
Doutor Gregor. - Sim, o que foi?
- Docteur Gregor.
Doutor Gregor. - Com licença.
- Docteur Gregor va nous aider.
O doutor Gregor ajuda-nos.
Ils ne viendront pas par le rivage. Mais surveillez quand même.
Gregor, homens nos caminhos, e prepara vigias.
Je m'appelle Gregor.
Chamo-me Gregor.
Gregor!
Gregor! Sai daí!
Gregor, attends!
Gregor, espera!
Ce sont des chiffres! Gregor, tu es fou toi aussi!
- Gregor, és tão louco quanto ela!
Amène-nous au-dessus.
- Gregor, leva-nos mesmo para cima dele.
- Vite. - Ne t'inquiète pas.
- Depressa, Gregor!
Ça s'appelait "Opération Gregor". Le nom donné à chaque clone.
O programa tinha um nome de código, "Gregor", que foi dado a todos os clones.
Le premier Gregor est arrivé vers 1970 avec un passeport allemand.
Pensamos que o primeiro Gregor veio para cá nos anos 70, com um passaporte alemão.
Suite à un accord secret, les Gregor vont être systématiquement éliminés par un espion russe. En échange, l'opération sera passée sous silence et on obtiendra la formule.
Alguém está a permitir que os Gregors sejam sistematicamente eliminados por um homem que eu penso ser um espião assassino russo, em troca do fim do programa e do conhecimento científico que o criou.
- Les Gregor.
- Os Gregors.
Par ordre du roi Gregor, cet enfant est en état d'arrestation.
Por ordens do Rei Gregor, esse menino está preso.
Alors, qui est Gregor et qu'est-ce que c'est que cette histoire?
Agora, quem é o Gregor e o que vem a ser isto?
- Le roi Gregor.
Rei Gregor...
Gregor a accepté de nous rencontrer.
O Gregor aceitou encontrar-se connosco.
Gregor n'est pas assez stupide pour ouvrir la boîte.
O Gregor não é tão estúpido ao ponto de abrir a caixa.
Il ne peut rien te faire, Gregor.
Ele não te pode fazer nada, Gregor.
Alors comment ça s'est passé avec Gregor?
E como te deste com o Gregor?
Gregor a une boîte en bois... Avec un symbole de main sur le dessus.
O Gregor tem uma caixa de madeira, com o desenho de uma palma em cima?
C'est pour ça que je dois donner le bébé à Gregor.
É por isso que vou dar o bebé ao Gregor.
Tu es un homme bon, Gregor. - Et un bon dirigeant.
És um bom homem, Gregor e um bom governante.
- Réfléchis, Gregor.
Pensa, Gregor.
Les gens de Lerna ne t'ont jamais appréciée. Sauf le roi Gregor.
Bem, tens que admitir que as pessoas de Lerna nunca te apreciaram muito mas o Rei Gregor, sim.
Le bébé a trouvé un foyer, Gregor un fils, Pandore du repos.
Sim, o bebé conseguiu uma casa, o Gregor, um filho e a Pandora, algum descanso.
Pour rançonner le bébé du roi Gregor. Un bon coup. Quoi?
Pediu um resgate ao Rei Gregor por raptar um bebé, e fez uma fortuna.
Le colonel Gregor Yegorov du Bureau Fédéral de la Sécurité.
Eu sou o Coronel Gregor Yegorov da federal segurança de Rússia.
Salut, Gregor.
Oi, Gregor.
L'homme pour qui vous travaillez est Gregor Yegorov.
O homem para quem trabalha é o Gregor Yegorov.
- Gregor.
- Gregor.
Gregor veut que vous vous exposiez.
Gregor quer forçar-te a sair.
Gregor était avec le KGB?
Gregor esteve na KGB?