English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Guthrie

Guthrie translate Portuguese

275 parallel translation
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
- Bonjour, Guthrie.
- Viva, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
Olha, acaba com isso, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
- Vá lá, Guthrie, acaba com isso.
- Guthrie?
- Guthrie?
M. Guthrie disait qu'à Pecos, on brûle ou on gèle.
O Sr. Guthrie costumava a dizer que o Pecos queimava ou congelava.
Paix à son âme.
O falecido Sr. Guthrie.
Je donnerai l'argent à Mme Guthrie.
Pagarei à Sra. Guthrie quando a vir.
Que vais-je dire à Mme Guthrie?
que vou dizer à Sra. Guthrie?
Mme Guthrie, savez-vous que je suis le propriétaire de ceci?
Sra. Guthrie, sabe que agora sou o orgulhoso possuidor disto?
Mme Guthrie, vous ne croyez pas que vous pourriez vous offrir une nouvelle robe?
Agora, Sra. Guthrie, não acha que merece... um vestido novo?
Si M. Fiddler touchait un seul dollar sur cette montre, je la réduirais en miettes.
Sra. Guthrie, Se um dólar deste relógio for parar ao bolso do Sr. Fiddler, prometo-lhe que esmagarei o relógio.
Tu tires encore au flanc? Non.
A enrolar outra vez, Guthrie.
Regarde ça, Guthrie!
Vê só, Guthrie.
Ne me citez pas en exemple que Guthrie a les cheveux hirsutes.
Não me dês um facto. Não digas que o Guthrie tem um cabelo desleixado, ou algo assim.
Écrase-toi!
- Sai fora, Guthrie!
C'était sûrement Guthrie, le dingue.
Deve ter sido o Guthrie, o maluco.
Le vieux Guthrie est mort.
O velho Guthrie morreu.
Le vieux Guthrie faisait aussi ça à chaque voiture qui passait.
O velho Guthrie fazia também isso aos carros que apareciam?
- Oh, Guthrie.
- O Guthrie?
- De rien, mademoiselle. Au fait, vous vouliez la photo de Guthrie.
A propósito, não queriam uma foto do Guthrie?
Non, attends. Peut-être que ce Guthrie est dans l'un de ceux-là.
Espera, esse Guthrie pode estar num desses caixões.
"Guthrie Wilson." Le voilà!
"Guthrie Wilson" Está aqui.
Ce Guthrie... n'est-il pas mort au début de l'expérience?
O Guthrie não morreu quando começaram os testes?
Shermerhorn, W.R. de Johnson, W.
Shermerhorn, W.R. Guthrie, W.
Scott Buzz, chargé de la reconnaissance... et Billie Guthrie, son co-pilote.
Este é Scott Buzz, o meu chefe de patrulha.... e Billie Guthrie, o seu co-piloto.
Billie Lee Guthrie... on se connaît, non?
Billie Lee Guthrie. Acho que já ouvi falar de ti. Como vais?
Guthrie, ici Leader... gare aux 2 salopards... là-haut. Localisez radar au sol. Paroi du canyon.
Guthrie, você tem... dois mauzões à espera por alguma coisa para fazer... localize o radar terrestre... e quando você o encontrar, nós vamos lá e explodimos com tudo... não quero que saibam onde estamos.
Privés de radar! Du nouveau, Guthrie?
O que há, Guthrie?
Répondez, Guthrie!
O que está a acontecer?
Guthrie. Tournez-vous.
Guthrie, vire-se.
Ce que "Hey, That's My Bike" voudrait faire, c'est voyager à travers la campagne, comme Woody Guthrie.
O que os Hey, That's My Bike gostariam, como banda, era viajar pelo campo como o Woody Guthrie.
Qu'en dis-tu, Guthrie? Cet Archie confond anus et vagin.
Que tal, Guthrie, Archie não distingue cu de rata?
Avez-vous Guthrie à l'oeuvre, M. Cunningham?
Haveis visto Guthrie a trabalhar?
Je n'aurais pas besoin de mousquet pour toi, Guthrie
Para vós não preciso de mosquete.
Je parie ce que vous voulez sur Guthrie et son fendoir.
Aposto 100 em Guthrie com machete contra o que quiserdes.
T'as entendu parler de moi?
Chamo-me Will Guthrie.
Debout, Killearn.
É agora, Guthrie.
Mon homme Guthrie était comme un boeuf à l'abattoir sous la lame de Cunningham.
Guthrie parecia um boi sob a espada de Cunningham.
- Guthrie.
- O Guthrie.
Ecoutez-moi ça
Pareces o Woody Guthrie.
Arlo Guthrie!
"Arlo Guthrie." Oh, não.
- pour que je tape plus vite. - Ne joue pas les Woody Guthrie.
- Não te armes em sindicalista comigo.
Elle s'appelle Melinda Guthrie.
Ela chama-se Melinda Guthrie.
Preston-Breaker-Guthrie.
Preston e Breaker com a Guthrie... Davis e Proctor vão comigo...
Alors, Guthrie?
Como está, Guthrie?
Par l'enfer, Guthrie!
Raios, Guthrie!
Je suis Will Guthrie.
Sou.
Et qu'avez-vous entendu dire, M. Guthrie?
Sim?
J'ai entendu dire que tu avais frappé Tam Sibbald en traître.
E que ouvistes de mim, Sr. Guthrie?
C'est le moment, Guthrie.
Esta luta não é vossa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]