English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Guts

Guts translate Portuguese

74 parallel translation
Ça peut faire mal au ventre, comme des épines de cactus.
Pode ball up em guts de um homem, como cacto espinhos.
Reprenant cette pouliche a été la chose gutsiest Je vous ai vu faire depuis des années. Guts?
Fazeres frente àquele gajo foi a coisa mais valente que te vi fazer em anos.
I like big guts in a ten nut lie
Eu gosto de barrigas grandes e não posso mentir.
T'as pas le guts, hein? Réponds!
Não tens coragem.
Ça semble fou mais ça saigne et ça reste des bagarres.
Parece de loucos mas é um combate Blood and Guts.
C'est le promoteur De sang et de blessures.
É o promotor dos combates Blood and Guts.
♪ sing it out for the ones that ll hate your guts. ♪
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Guts.
Gatts.
Parce que je te voulais, Guts.
Porque quero que estejas ao meu lado, Gatts.
Je te veux, Guts.
Quero que fiques ao meu lado, Gatts.
Guts, j'ai un travail pour toi.
Gatts, tenho uma missão para ti.
Guts!
Gatts!
C'est Guts, le héros du jour.
- Se seguíssemos alguém seria ao Gatts.
Guts!
Gatts.
Viens avec moi un instant Capitaine Guts.
Podes dedicar-me um minuto do teu tempo, "capitão" Gatts?
Je parlerai à Guts.
Deixa-me ser eu a falar com o Gatts.
Guts, tu te bats pour moi.
Eu sei, Gatts, mas estavas a lutar por mim.
Guts est dans le château, il liquide les derniers obstinés.
O Gatts está lá dentro a varrer qualquer rastro de resistência!
Hé, Guts!
Ei, Gatts!
Guts...
Gatts!
Où est Guts?
Por falar nisso, e o Gatts?
Guts. Je t'offrirai un endroit pour ta tombe.
Gatts, eu vou decidir o lugar onde será a tua sepultura.
- Capitaine! Guts!
- Capitão!
Guts et Casca?
O Gatts e a Casca?
En plus, Guts était blessé.
Além disso, o Gatts estava ferido.
Guts est resté en arrière avec l'ennemi, pour que je puisse fuir!
O Gatts ficou a conter o inimigo para eu poder fugir!
Guts, tu es là?
Gatts! Estás aqui? !
Réponds-moi, Guts!
Responde, Gatts!
Capitaine Guts!
Capitão Gatts!
Guts!
Gatts! Ei!
Guts!
- Gatts!
Guts.
Gatts...
La Troupe du Faucon a sa légende : Guts... le tueur de 100 hommes à lui seul!
Gatts do Bando dos Falcões, o assassino de cem homens!
Le capitaine Guts, tueur de cent hommes!
Gatts, o assassino de cem homens!
Guts, capitaine des troupes d'Assaut de la Troupe du Faucon.
Sou o Capitão Gatts, da Força da Assalto do Bando dos Falcões.
Je vois le capitaine Guts!
- Com Gatts à frente!
- Guts! Lâche, reviens au front! -...
Ei, não é justo, Gatts!
Guts... tu...
Gatts, por acaso...?
Guts, on s'est disputés souvent, mais nous avons affronté la mort ensemble.
Ouve Gatts, eu sei que discutimos muitas vezes, mas também enfrentámos juntos a morte.
Guts est indispensable à la Troupe!
O Gatts é vital para o Bando dos Falcões!
Attends, Guts!
Espera, Gatts!
Guts
É o Gatts!
Guts, on doit y aller...
Preparem-se para ajudar o Gatts...
Guts, Pippin, couvrez les arrières!
Gatts! Pippin! Cubram a retaguarda!
Guts
Gatts...
Guts
Gatts...!
Tu me traites toujours différement de Guts...
Não te fica bem isso de falares como o Gatts.
- Salut, Guts.
- Olá Guts.
On joue au Guts.
Coragem. Um frente-a-frente.
Guts?
Gatts?
Guts...!
Gat...!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]