Translate.vc / French → Portuguese / Hablo
Hablo translate Portuguese
51 parallel translation
Hablo Smith Wesson?
Hablo Smith e Wesson?
Là, c'est : "No hablo inglés."
Então é só, "No hablo ingles."
No hablo anglais.
No hablo inglês.
Et s'il vous plaît, laissez tomber le no hablo votre langue.
E faça-me um favor, quando responder, nada de no hablo inglês.
Je ne hablo pas votre langue, madame.
Daqui não "sopra" nada, menina.
- No hablo inglés.
No hablo Ingles.
No hablo Spanish.
Não falo espanhol!
- No hablo granjero.
Não falo estrangeiro.
No hablo inglés
No hablo inglés...
- No hablo Español, ¿ hein?
Não falo espanhol...
S'ils posent des questions, réponds : - No Ingles.
Se começarem a fazer exigências, dizes apenas "No hablo inglés".
No habla inglés.
No hablo inglés.
- No habla ingles.
- No hablo inglés.
No habla ingles.
No hablo inglés.
- No hablo ingleses.
- Não falar inglês.
Hablo un peu ingleso?
Habla o inglês? Sí.
Yo hablo español, mi amigo.
Eu falo espanhol, meu amigo.
Je parle pas anglais.
No hablo inglés.
Yo habla Je parle, Tu hablas tu parles, el habla
Yo hablo - Eu falo Tu hablas - Tu falas.
Hablo espanol, grosse maligne.
Estamos perdidas. Eu falo espanhol, espertinha.
No hablo inglés.
Não falo inglês?
Me hablo en rythme.
Eu hablo em congarês.
No hablo ingles.
No hablo inglés.
Désolé, aumônier, je ne parle pas autant de langues que ma partenaire israélienne, mais soyez sûre que je parle parfaitement espagnol.
Desculpe-me, Capelão, posso não falar tantas línguas quanto a minha colega Israelita, mas garanto-lhe Yo hablo español, muy perfectamente.
Paige n'était pas en espagnol aujourd'hui.
Hoje, a Paige não esteve na aula de Espanhol. Yo hablo sicko.
Je ne... Je ne parle pas espagnol.
No hablo español.
Je hablo.
- Óptimo, que bom!
Chacune d'entre vous. Recuerdo la primera vez que el me hablo sobre las "Menades".
Lembro-me a primeira vez que ele falou sobre as "Mênades".
No hablo. No habos.
Não entendo.
No hablo inglés.
No hablo inglés.
No hablo inglés.
Não falo inglês.
No hablo inglés, tranza.
No hablo inglés, tranza.
- No hablo hindi.
No hablo Hindi!
- No hablo?
No hablo?
Yo hablo español muy bueno, monsieur.
Yo hablo español muy bueno, senhor.
- Hablo español.
- Falo "espanhol".
No hablo lnglés.
No hablo inglés.
No hablo lnglés?
No hablo inglés?
J'adore quand ils no hablo Inglés.
Adoro quando eles no hablam inglés.
Je parie que tu hablo à lui.
Aposto que vais hablar com ele.
No hablo lnglés, tu te rappelles?
No hablas ingles, lembras-te?
- Descendez. - Je ne parle pas espagnol.
- No hablo espanhol.
Je comprends pas ce que tu dis.
No hablo español, amigo. Não sei o que está a dizer.
Tu ne parles pas espagnol? je parle le niveau neuvième année.
Eu hablo apenas o básico.
Je ne parle pas anglais.
- No hablo ingles.
No hablo Ingles.
Não falo inglês.
No hablo ingles.
O quê? Não falo inglês.
Oui, je...
- Eu hablo.