Translate.vc / French → Portuguese / Hal
Hal translate Portuguese
1,820 parallel translation
Hal!
Hal!
Hal, je suis désolée.
Hal, eu sinto muito.
Tu as raison, Hal.
Você tem razão, Hal.
Hal?
Hal?
Oh, Hal.
Oh, Hal.
Bon sang, Hal, on en est à un point où je ne pense pas qu'on veuille arriver!
Condene isto, Hal, nós somos apontar aqui eu não penso qualquer um um de nós quer adquirir!
C'était un cliquetis, Hal.
Era um'click', Al.
Salut, Hal.
Olá, Hal.
- Viens t'asseoir, Hal.
- Anda, senta-te, Hal.
- Bonjour, Hal.
- Bom dia, Hal.
Peut-être un des amis oubliés de Hal.
Talvez um dos velhos amigos perdidos do Hal.
HAL a décidé qu'il m'aimait bien.
O HAL decidiu que gostava de mim.
On va faire un essai de route, Hal.
Vou sair para um teste, Hal.
Récemment, il y a un film qui est passé à la télévision. C'est "Le retour", de Hal Ashby.
Sabe, há um filme que tem passado bastantes vezes na TV ultimamente é "O Regresso dos Heróis", um filme de Hal Ashby.
Hal a tout annulé pour nous rejoindre, Mike.
O Hal cancelou os compromissos dele para estar aqui, Mike.
- Quel est votre point de vue, Hal?
- Qual é a sua ideia, Hal?
- Hal sait ce qu'il fait.
- O Hal está determinado.
Mme Logan, tout ce que je sais, c'est que le président écoute Hal Gardner, il serait dans l'intérêt du pays qu'il vous écoute aussi.
Sr.ª Logan, só sei que o Presidente está a ouvir o Hal Gardner, e era bom para o país que ele a ouvisse a si também
Hal, mes conseillers pensent que si l'armée prend le contrôle des rues et commence à arrêter les gens, ça pourrait engendrer la panique.
Hal, os meus conselheiros acreditam que se eu colocar os militares nas ruas e começar a prender pessoas, isso pode criar desordem.
- Je ne sais pas, Hal.
Não sei, Hal.
Charles laisse Hal écrire son communiqué? !
O Charles está a deixar o Hal escrever o seu discurso?
Et Hal est ravie de pouvoir l'aider.
E o Hal está doido para ajudar.
Hal influence les idées du Président.
O Hal alimenta as ideias do Presidente.
Hal est le Vice Président.
Hal é o vice-Presidente.
C'était une suggestion de Hal.
Foi uma sugestão do Hal.
Mais ce que je ne ferai pas c'est de rester et regarder Hal Gardner t'utiliser pour servir ses propres intérêts.
Mas o que não farei é ficar parada a ver o Hal Gardner a usar-te para se auto-promover.
Il est hors de question que je reste là à regarder Hal Gardner se servir de toi.
Mas o que não vou fazer é ficar de braços cruzados a ver o Hal Gardner usar-te para se auto-promover.
- Hal, veuillez nous excuser.
- Hal, dá-nos licença, por favor?
Hal est catégorique.
O vice-presidente tem razão.
Hal ne pense qu'au bien du pays.
A única motivação do Hal é o que é melhor para o país.
Hal le sait, et tu le sais.
O Hal sabe disso, e tu também.
Leur poser cette question était complètement déplacé, Hal.
Perguntar isso pra eles foi ultrapassar o limite, Hal.
Je m'appelle Hens, au fait.
- A propósito, chamo-me Hal.
- Hal, qu'essaye tu de faire?
- Hal, que está a tentar fazer?
Je suis vraiment navré, Hal, vraiment.
Eu lamento muito, Hal. A sério!
- Chez Hal à Metropolis.
- Na Hal's Liquor Store, em Metropolis.
- Appelez-moi Hal.
Esse é um bonito "pin".
- Hal ne pense qu'au bien du pays.
- A única motivação do Hal é o que é melhor.
Vous avez demandé à me voir?
- Mandou-me chamar, Sr. Presidente? - Hal.
Vous avez des doutes.
Tem dúvidas, Hal.
Hal, je...
Hal, eu...
Hal, je demande à M. Heller de me présenter sa démission.
Pedi ao Secretário Heller que apresentasse a demissão.
Quoi qu'il en soit, Hal Gardner ne devrait pas tarder à prêter serment.
Em qualquer dos casos, podemos contar que o Hal Gardner ocupe a presidência em breve.
C'était Hal Michaels, en direct du Mile à Poil.
Hal Michaels, para vocês da Naked Mile.
Hal, tu crois que c'est le moment pour me balancer quelque chose de pitoyable?
- Hal, achas que esta é a hora certa de me dizeres algo que não preste?
Hal n'est pas ton père.
- Hal não é seu pai.
- Une nuit. Ca n'allait plus entre Hal et moi depuis un moment.
- As coisas não iam bem com o Hal a um tempo...
Il n'a suffit que d'une nuit. Et je ne couchais pas avec Hal ou quiconque.
- Só é preciso uma noite... e eu não estava dormindo com Hal nem com mais ninguém.
Quand ils travaillent ensemble, Hal récupère tous les honneurs.
E quando resulta, o Hal leva os louros.
- M. le maire- -
- Chame-me Hal.
Je suis désolé pour Hal.
Peço desculpa pelo Hal.