English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Hammond

Hammond translate Portuguese

1,056 parallel translation
Un tribunal de mineurs va juger l'affaire.
O Billy Hammond quer a Elsa. Nomearam um tribunal de mineiros para resolver o caso.
Légalement, elle est toujours mariée à Billy Hammond.
Segundo a lei, ela continua casada com o Billy. Tu e a lei!
- Et cette nuit, Samuel Hammond.
- E ontem à noite, Samuel Hammond.
Denham, Automatic Industries et Hammond, Electrical Industries.
Denham, chefe de indústrias automáticas E Hammond no conselho da Electrical Industries.
Hammond avait des rendez-vous hier?
Hammond teve algum compromisso ontem?
M. Hammond avait bien un rendez-vous aujourd'hui?
Sra. Peel, o diário de Hammond. Ele não tinha uma consulta hoje? Mm, na Harachi Corporation.
Hammond, Electrical Industries et Lambert, Industrial Deployments.
Hammond, Electrical Industries Lambert, Industrial Deployment.
" Bien que Ie chef Percy Hammond, qui Ie premier a identifié Buck,
" O chefe Percy Hammond que primeiro identificou Buck, o irmão de Clyde Barrow,
Désolé, colonel, je me suis emporté.
Sinto muito, coronel Hammond, nao lhe dev ia ter gritado.
Il pourrait tirer sur M. Pierce... Appelez Hammond et Brown.
- Vai buscar Hammond e Brown.
Hammond et Brown sont rentrés?
Voltou?
Bonjour, Hammond.
- Boa tarde.
- Puis appelez le général Hammond.
- Ligo ao General Hammond.
Le général Hammond ne répond pas.
Coronel, o General Hammond não atendeu o telefone.
- Je passe la journée avec Hammond.
- Vai ver o Hammond.
- Vous allez voir Hammond.
- Vou passar o dia com o Hammond.
Hammond précise que je peux emmener un assistant.
O Hammond diz que posso levar um assistente comigo.
Vous et Hammond lui déplaisez chacun à votre façon.
Resumindo, ele não gosta mais do Hammond do que gosta de si.
Leurs bureaux sont dans la tour Hammond à Atlanta.
As instalações ficam junto do edifício Hammond, em Atlanta.
Voilà M. Hammond, en personne.
Aqui está o homem em pessoa, o Sr. Hammond.
Les panneaux, on a un enregistrement du discours de M. Hammond.
Pessoal dos cartões, temos uma gravação do discurso do Sr. Hammond.
Mesdames et messieurs, vous êtes ici pour entendre la conclusion de l'enquête sur la mort de George Hammond.
Senhoras e senhores, foram convidados a vir aqui para a declaração do resultado do inquérito sobre a morte de G. Hammond.
Après une longue délibération, ce comité conclut que George Hammond a été abattu par Joseph Frady.
Após deliberação cuidadosa, concluiu-se que George Hammond foi assassinado por Joseph Frady.
Et, dans son esprit dénaturé, il semble qu'il ait tenu Hammond pour responsable de la mort du sénateur.
E, na sua mente confusa e distorcida, parece ter imaginado que Hammond era responsável pela morte do senador.
Il était aussi convaincu que Hammond voulait le tuer.
Estava também convencido de que Hammond conspirava para matá-lo.
Je sais que cela ne dissuadera en rien les colporteurs de complots, mais nous n'avons trouvé aucune preuve de complot national dans l'assassinat de George Hammond.
Ainda que esteja certo de que tal não dissuadirá quem apregoa a conspiração, não existem provas de ter havido uma conspiração por detrás do assassínio de George Hammond.
Tu sors toujours avec la petite Hammond?
E tu sais de qualquer maneira com a filha do Hammond?
Peut-être bien. Mais je pense que c'est lui qui a tué Robin Hammond.
Se calhar, mas acho que foi ele que matou a Robin Hammond.
Mais pour un soir seulement, Hammond.
Mas é só até aí que vai a história.
L'endroit même où il a tué Robin Hammond.
É o mesmo sítio onde matou a Robin Hammond.
Je déteste ce bahut, Hammond et toute sa foutue famille! OK, OK!
Detesto aquele Colégio, ao Hammond e à puta da família dele.
J'ai classé les cassettes. - Parfait. Vous remplacerez M. Hammond pour la répétition.
Podes ser o Sr. Hammond no ensaio.
Le lycée Hamilton est fier d'accueillir la reine de la promo, Kim Hammond accompagnée de son roi, Nick Thornton, élus d'après leurs bons résultats, conformément à la tradition.
Baile de Liceu de 1980, Nick McBride e Kim Hammond. eles foram escolhidos pelos seus colegas como o rapaz e a raparigas mais populares.
- Kim, où est M. Hammond?
Estava à procura dele.
Je veux voir Reggie Hammond. Cellule 1 8.
- Vim falar com o Reggie Hammond.
C'est toi, Hammond? Hammond!
Este é o Hammond?
Et il s'appelle Reggie Hammond. Cool, les mecs.
Chama-se Reggie Hammond.
Hammond, Reggie Hammond.
Reggie Hammond.
Eh, chouchou! Je m'appelle Reggie Hammond. Ah, et alors?
- Olá, querida, sou o Reggie Hammond.
Eh, je m'appelle Reggie Hammond.
- O meu nome é Reggie Hammond.
Colonel Hammond, je suis le commandant Ashbury.
Coronel Hammond, sou o Major Ashbury.
De l'autre côté de ce pont se trouve le lieu de prédilection d'Holiday Hammond.
Acabei de perceber que o lugar habitual do Holiday Hammond é depois daquele cume.
Dal, Kate et les filles sont dans le train avec Hammond.
Dal, o Hammond levou as raparigas e a Kate no comboio.
Colonel Hammond, comptez-vous garder le cognac pour vous tout seul?
Coronel Hammond, vai ficar com o brandy todo so para si?
Holiday Hammond contre Jack Traven.
O Holiday Hammond pelo "Black Jack" Traven.
Hammond est un gros poisson comparé a oncle Jack.
O Hammond é um peixe graúdo comparado com o tio Jack.
C'est bien plus gratifiant de rentrer au Texas en ramenant Holiday Hammond avec vous.
Fazem muito melhor figura se chegarem ao Texas com o Holiday Hammond.
- Les Hammond?
- Hammonds!
Hammond! Jette ton flingue, merde!
- Hammond, larga a arma.
Reggie Hammond.
O meu nome é Reggie Hammond.
Hammond, fumier, où es-tu?
- Reggie Hammond. - Onde estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]