English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Hancock

Hancock translate Portuguese

275 parallel translation
Si vous le dites, Hancock.
Se você o diz, Hancock.
Hancock, des fous se moquent de moi dans les bois, mon plan ne tient plus debout sans les jeeps, les communications ne marchent pas.
Hancock, tenho uns loucos a rirem-se de mim nos bosques, O meu plano original foi destruído agora que os jipes não chegaram, não tenho comunicações.
- En voilà deux autres.
- Hancock, aqui estão mais dois.
Ici Hillary Brown, ABC News, depuis l'USS Hancock, en Mer de Chine.
Hillary Brown, para "ABC News", a bordo do porta aviões "USS Hancock" no mar da China.
- Hancock.
- Hancock.
On dirait un nom d'oiseau. Hancock.
Parece um nome de pássaro.
D'accord, mais je dois faire signer ça.
Está bem, mas preciso da autorização do comandante John Hancock.
Tu veux dire sciences nat., Kelly. Elle se donne beaucoup de mal.
Assim como aviões, autocarros, o miradouro do edifício John Hancock?
Tu veux dire l'avion, le bus ou la terrasse panoramique de l'immeuble John Hancock?
A ler ao contrário, vejo um sete.
Et Jean-Gratte-Cul?
- Então o que fazia o John Hancock ( mão no salho )?
Vous n'avez qu'à signer ici.
Basta falar com John Hancock.
On est tous différents, M. Hancock.
Somos todos diferentes, Sr. Hancock.
Sans texte, juste un tampon... Fort Hancock, Texas.
Estava em branco, mas o carimbo postal dizia Fort Hancock, Texas.
Pile à la frontière.
Fort Hancock perto da fronteira.
Fort Hancock, Texas.
Fort Hancock, Texas, por favor.
M. Callahan, j'ai besoin de votre paraphe.
Mr. Callahan, preciso do seu John Hancock ( assinatura ) nestes relatórios.
Le plus grand gratte-ciel du Midwest, après la tour Sears, à Chicago, ou la tour John Hancock.
É o prédio mais alto do Midwest, depois do Sears em Chicago, ou do John Hancock Building, ou lá o que é.
Et maintenant, une bonne vieille signature.
E agora o velho John Hancock.
J'ai besoin de ta signature.
Preciso do teu John Hancock.
On va sauter à environ 60 km au nord de Fort Hancock.
Vamos saltar a 60 km a norte de Fort Hancock.
En voyageant léger, vous serez à Fort Hancock ce soir.
Se viajar leve, chegará a Fort Hancock ao anoitecer.
J'ai besoin de votre signature.
Preciso do teu John Hancock nisto.
Adjudant Hancock et sergent-chef Padia.
Sargento-mor Rob Hancock, Sargento Elizabeth Padia.
M. Hancock.
Sr. Hancock.
- Toi, John Hancock?
- Que tal tu, John Hancock?
L'emploi de la mosaïque pour les urinoirs rappelle notre fresque de 27 m du Hancock Building.
Sim, o uso de mosaico no urinol fez lembrar o nosso mural no Edifício Hancock.
C'est rue Warren, pas Hancock.
Não é na Hancock.
C'est rue Hancock, j'y suis allé.
É na Warren. É na Hancock. Eu estive lá.
A la réunion de l'association des propriétaires de Hancock Park.
Vou à reunião de Proprietários de Hancock Park.
Je te présente Evelyn Hancock. C'est une vieille amie.
É a Evelyn Handcock, uma velha amiga.
Non, une femme pommée, à Park Hanckock, qui entend des bruits effrayant dans sa tuyauterie.
Uma mulher no parque Hancock ouviu coisas assustadoras nas condutas.
Je vous souhaite des centaines d'enfants obèses. Tu imagines?
Entram no comboio em Hancock com destino a Paradiso.
On pourrait aller à Hancock Park voir les décorations de Noël.
Podíamos ir até Hancock Park, ver as luzes de Natal.
Excusez-nous, général Burnside... Général Hancock a des informations qui pourraient s'avérer utiles.
Desculpe-nos, General Burnside o General Hancock tem informações que talvez sejam úteis.
Oui, général Hancock, enchanté.
Sim, General Hancock, é um prazer.
Général Hancock a trouvé un gué un peu en amont de la rivière.
Senhor, o General Hancock diz que o rio pode ser transposto perto da nascente.
Général Hancock, j'apprécie votre effort de reconnaissance... mais nous avons étudié et écarté cette possibilité.
General Hancock, aprecio o seu esforço e reconhecimento mas essa possibilidade foi considerada e rejeitada.
Permettez-moi de faire traverser au moins la division du général Hancock.
Permita-me, senhor pelo menos mande a divisão do General Hancock atravessar o rio.
Donc, non, général Hancock.
Portanto, General Hancock.
Faites passer un message à Couch, à Hancock.
Leve uma mensagem ao Couch, em Hancock.
- Général Hancock, monsieur.
- General Hancock, senhor. - Cirurgião.
Mais dans la "Signature Room"... du Hancock Tower.
Vamo-nos encontrar consigo no Salão de assinaturas na Torre Hanconk em vez da Marriot.
Ils seront aux petits soins avec nous, au Hancock Tower.
Bem, a Torre Hancock devia-nos um favor e fizeram-nos um preço excelente.
Ils sont au Hancock Tower.
Eles estão na Torre Hancock.
Hancock Park.
- Hancock Park.
Hancock Park.
Hancock Park.
Votre Herbie Hancock ici présent clôt et enregistre ces documents.
O vosso Herbie Hancock aqui recarrega estes documentos.
Encore une petite signature, juste ici.
Dê-me cá o seu John Hancock aqui mesmo.
On dit "paragraphe".
John Hancock... É Herbie Hancock.
Vous connaissez la patinoire de Hancock?
Ja esteve no novo ringue de patinagem em Hancock?
1ère DIVISION DU GÉNÉRAL W. S. HANCOCK
1ª DIVISÃO DO GENERAL WINFIELD SCOTT HANCOCK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]