Translate.vc / French → Portuguese / Hartman
Hartman translate Portuguese
169 parallel translation
Oú est Hartman? Il est toujours devant, en éclaireur.
- Continua lá na frente.
D " accord Hartman, descendez lá-bas.
Certo, Hartman. Desça lá abaixo.
Mon gars, vous faites ca pour moi, et je promets que votre unité sera citée.
Hartman, se fizer isso por mim eu prometo-lhe uma condecoração.
Hartman, je dois vous parler. ll y a eu un changement dans les ordres.
Hartman. Preciso falar consigo. Houve mudança nas ordens.
On perd du temps.
Estamos a perder tempo, Hartman.
Hartman, c " est un ordre.
Hartman, isto é uma ordem.
- Ils font sauter le pont!
A bomba está armada! Hartman, saia daí!
- Hartman, sortez de lá! Quelqu " un a allumé la méche!
Alguém acendeu o detonador!
Baissez-vous, espèce de pauvre dingue!
Hartman, desce aqui! Louco!
Enos Hartman Griffith... qui est maintenant prêt à jouer le jeu avec moi.
Enos Hartman Griffith... Agora está pronto para jogar o jogo comigo.
- Où est ce salaud de Hartman?
- Onde está o Hartman?
Ne dites pas que vous nous aviez prévenus Hartman.
Não o quero ouvir dizer, Hartman, que nos tinha avisado.
Hartman.
O Hartman.
- Hartman?
- O Hartman?
Et aussi sur l'équipe de Hartman.
E também da malta do Hartman.
Ici Hartman. Je me dirige vers l'escalator sud.
Hartman, sigam para a escada rolante sul.
Je veux l'enregistrement du dernier briefing de Hartman sur Shakka, un magnéto aussi petit que possible, 3 mètres de fil de fer et un interrupteur.
Arranje-me a gravação da última aula do Hartman sobre a Shakka, o gravador mais pequeno que conseguir, três metros de fio e um interruptor.
Je suis le Sergent Hartman, Armement, votre chef-instructeur.
Sou o sargento Hartman, o vosso instrutor principal.
Léonard... si Hartman se pointe et nous pique... on sera jusqu'au cou dans un monde merdique.
Se o Hartman aparece aí e nos apanha... estamos ambos metidos numa grande merda.
Je suis l'assistant du juge Hartman.
Sou Hartman, assistente do promotor.
Hartman dit que tu ne seras plus interviewé.
Hartman diz que não haverá mais entrevistas.
Nous sommes absolument ravis que vous ayez décidé de nous rejoindre, Dr Hartman.
Não lhe posso dizer como estamos felizes por ter decidido juntar-se a nós, Dr. Hartman.
Nous nous voyions régulièrement, au Hartman Hotel.
Comecei a vê-las algumas vezes por semana no Hotel Hartman.
Tous les enfants sont-ils amoureux de vous?
Diga-me, Dr. Hartman, as crianças todas apaixonam-se por si?
Vas-y, Dwight, ça va être ton heure de gloire.
Muito bem, Dwight Hartman, é a tua vez de seres herói.
- Jezelle Gay Hartman. Comment ça va? - Arrête.
- Jezelle Gay Hartman.
Bonjour. Dr Jake Hartman, ravi de faire votre connaissance.
Olá, sou o Dr. Jake Hartman, prazer em conhecê-la.
Docteur Hartman?
Dr. Jake?
Pourquoi aller voir le Dr Hartman alors que...
Porque procurou o Dr. Hartman se estou aqui...
Le Dr. Hartman vous prendra dès qu'il le pourra.
O Dr. Hartman vai atendê-la assim que puder.
Vous savez où se trouve le cabinet du Dr Hartman?
Sabem onde é o consultório do Dr. Jake Hartman?
Bonjour, le docteur Hartman est ici?
- Olá! O Dr. Hartman está?
Merci, Dr Artman, vous n'aurez pas à le regretter.
Obrigada, Dr. Hartman. Não te vais arrepender.
Tu veux dire que je vais rencontrer John Belushi et Gilda Radner et Phil Hartman et Chris Farley et Horatio Sanz?
Quer dizer que vou conhecer o John Bellusci, o Gilder Radner, o Phill Oakman, o Chris Fallion e o Horatio Sans?
Il y a une facture de l'Hôpital Hantman datant de l'année dernière.
Tem uma conta do Hospital Hartman do ano passado.
Si je dis que M. Hartman est idiot, c'est une chose, mais si je dis qu'il est idiot et qu'il devrait être pendu et battu à mort, c'est différent?
Por favor! Se digo que o Sr. Hartman é um idiota, é uma coisa, mas e se disser que é um idiota que deve ser enforcado e espancado até à morte?
C'est particulièrement plus délicat que le surf traditionel Qu'il vaut mieu laisser aux Pros comme "Troy Hartman".
É verdade que é um pouco mais complicado do que o surf tradicional, pelo que é melhor deixá-lo para um perito, como Troy Hartman.
Oh, bonjour, Dr Hartman.
Olá, Dr. Hartman.
Euh, euh, je veux dire... Charlie, Tango, Cash, euh, 47, Victor, Charlie, Mary Hartman, Mary Hartman!
Quer dizer, Charlie, Tango, Cash, 47, Victor, Charlie, Mary Hartman, Mary Hartman!
Ça serait génial si le Dr Hartman pouvait me faire remarcher.
Seria mesmo maravilhoso se o Dr. Hartman me pudesse... ajudar a andar novamente.
Hartman, une table pour 4, 19h30.
Hartman, mesa 4, 19h30.
On l'emmenait quand il a pris l'arme d'Hartman.
Estávamos a levá-lo. Ele pegou na arma do Hartman.
Je m'appelle Anne Hartman, j'assiste à vos cours.
Sou a Anne. Anne Hartman. Venho assistir às suas palestras.
- Quelles sont les vôtres?
- A menina Hartman acredita em quê?
Hartman a été champion 4 fois.
Senhor acertei 4 de seguida.
Hartman avait la grippe.
Não Sr. porque estive constipado nesse ano.
Il n'y a que Hartman qui arrivait à l'égaler.
Só o senhor se compara a ele em habilidade.
On avance encore.
E o Hartman?
Hartman... je sais que c " est un coup dur.
Hartman, eu sei, tem sido muito difícil.
Hartman.
Hartman. "
Et vous savez une chose?
Sabe de uma coisa, Hartman?