English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Hogan

Hogan translate Portuguese

266 parallel translation
Hogan, visitez tous les villages jusqu'à la rivière.
E, Hogan, tu ficas com as aldeias até ao rio.
Aide-le à mettre son parachute.
Soapy, Hogan, ajudem-no com o pára-quedas.
La guerre la plus facile que j'aie faite!
É a guerra mais fácil em que já estive. O que é hoje, Hogan?
À la fête dans l'étable de Hogan, il y en avait pas un seul.
Naquele arrasta-pé no estábulo do Hogan, nenhum deles se aproximou. - Eu não sabia.
Il s'agit de l'Allée Hogan.
Conhece-se como o impasse de Hogan.
Envoyez-nous le prochain.
Enviem-nos ao seguinte homem para o impasse de Hogan.
Hogan, donnez-moi a boire. Écoutez-moi messieurs...
Hogan, dá-me uma bebida.
ÉPICERIE HOGAN
LOJA DE ALIMENTOS HOGAN
Et je t'ai rencontrée dans la tente de Madame Hogan.
E a primeira vez que eu te vi foi na barraca de Ma Hogan, lembra-se?
- Je m'appelle Hogan.
- Chamo-me Hogan.
- Je ne suis pas offensée, mon frère.
- Não me ofende, irmão Hogan.
Vous avez été un ami merveilleux.
Foi um bom amigo, Sr. Hogan.
M. Hogan.
Sr. Hogan.
Vous êtes un gentleman, M. Hogan.
É um cavalheiro, Sr. Hogan.
C'était un miracle que vous m'ayez rencontrée, M.Hogan.
Foi milagre ter-me encontrado naquele momento, Sr. Hogan.
Bonne nuit, M. Hogan.
Boa noite, Sr. Hogan.
J'ai des femmes quand j'en veux et aucune ne porte le nom de Hogan.
Tenho mulheres quando as quero, e nenhuma de apelido Hogan.
- S'il vous plaît, frère Hogan...
- Por favor, irmão Hogan...
- Je vous en prie, M. Hogan.
- Por favor, Sr. Hogan.
Ce n'est pas nécessaire, M. Hogan.
Escusa de se desculpar, Sr. Hogan.
S'il vous plaît, M.Hogan.
Tenha dó, Sr. Hogan.
- Oh, non, M. Hogan.
- Não, Sr. Hogan. Não.
M. Hogan, vous devriez être heureux d'être en vie.
Sr. Hogan, devia estar grato por ainda estar vivo.
Je m'appelle Hogan.
Chamo-me Hogan.
Je vous attendais, Hogan.
Tenho estado à sua espera, Hogan.
Pas mal, Hogan.
Nada mal, Hogan.
Mais moi, je suis un patriote Hogan et je voudrais de la dynamite.
Acontece que eu sou leal ao Hogan e gostaria de ter alguma dinamite.
- Bonjour, M. Hogan.
- Olá, Sr. Hogan.
- Ma sœur, c'est un bordel. - Non, Hogan.
- Irmã, isto é uma casa de passe.
Ce n'est pas un bordel.
- Não, Hogan. Nada disso.
Hogan, la piñata.
Hogan, a piñata.
Même s'ils ne vous mettent pas là, ça permettra à Hogan d'entrer.
Mesmo que não a prendam nesta cela, o Hogan estará lá dentro.
Écoutez, Hogan, on a tous le droit de jouer à l'imbécile une fois.
Escuta, Hogan, todos temos o direito de ser otários uma vez.
Hogan, aux Renseignements.
Passa-me o Hogan dos Serviços.
Quand on l'a trouvé, il se terrait dans un hogan indien à Salinas Springs.
Encontrámo-lo escondido perto de Salinas Springs.
Le responsable, M. Hogan, a félicité l'équipage de la mission qui vient de...
Hogan, o director do lançamento, elogiou a equipa da missão recém-cumprida...
Pas Billy et Charlie Hogan, et la voiture volée.
Não o Billy e o Charlie Hogan, que roubaram o carro.
Le type essentiel de l'histoire est ce gros gamin que personne n'aime, Davie Hogan.
O personagem principal é um miúdo gordo de quem ninguém gosta, o Davie Hogan.
Comme le frère de Charlie Hogan, s'il en avait un.
Como o irmão do Charlie Hogan, se ele tivesse um.
Tous les gamins, au lieu de l'appeler Davie, l'appelaient gros lard. Hogan le Gros Lard.
Os outros miúdos, em vez de o tratarem por Davie, chamavam-lhe Monte de Banha.
Le suivant, un nouvel arrivant de qui nous attendons de grandes choses dans l'avenir, le jeune monsieur David Hogan.
E agora, um estreante neste concurso, mas em quem... depositamos muitas esperanças, o jovem David Hogan.
Quand on s'est mariés et que j'ai dit à mon amie Fanny Hogan ce qu'on faisait, elle m'a dit de le laisser et d'appeler la police.
Quando nos casamos e contei a meu amiga Fanny Hogan, as coisas que fazíamos... ela me disse que o deixasse e avisasse à polícia.
C'est des Ben Hogan.
Esses são os meus Ben Hogan.
C'est bon. La clinique Hogan-Hayes.
Apontei, clínica Hogan-Hayes.
Il travaille pour la clinique Hogan-Hayes. Six patients auraient été tués la nuit dernière.
O tipo disse trabalhar na clínica Hogan-Hayes e que ontem à noite seis pacientes foram assassinados.
Tu as du diabète, tu vas à Hogan-Hayes.
Com nível de açúcar elevado, vamos para a clínica Hogan-Hayes.
- Et quand il a été admis à Hogan?
- Como estava ao chegar a Hogan?
M. Kendall, les personnes en bonne santé ne vont pas à Hogan.
Sem ofensa, Sr. Kendall, mas com saúde não se vai para Hogan.
Doucement!
Não empurres, Hogan. Tem calma.
Doucement, Hogan.
Calma.
Hogan?
Estou, Hogan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]