English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Hole

Hole translate Portuguese

252 parallel translation
- Oui, sur le territoire de Black Hole.
Sim, no território do Black Hole.
On n'a pas chômé aujourd'hui!
Shane, hole ganhámos bem o dia.
- Hole-in-the-Wall.
- Para "Hole ln The Wall".
Hole-in-the-Wall.
"Hole ln The Wall"!
Ils ne peuvent rien contre nous, ici.
não podem fazer-nos mal em "Hole ln The Wall".
On brouille nos pistes et on se retrouve à Hole-in-the-Wall.
Encontramo-nos em "Hole ln The Wall".
On est à l'abri, ici.
"Hole ln The Wall" é impenetrável.
Soixante ou soixante-dix, j'imagine, dans le comté de Jackson Hole.
Imagino que 60 ou 70, Em todo o condado de Jackson Hole.
- Big Hole. Je te retrouve là-bas.
Big Hall, eu os encontro lá.
Abreuvons nos chevaux ici.
É melhor paramos e dar água aos cavalos em Brown's Hole.
Cet incident à Brown's Hole a dû vous donner une idée de ce nous supportons.
Tom, aquele assunto lá em Brown's Hole... deve-te dar uma ideia do que tenho aturado por estas zonas.
J'aurais facilement réglé le problème de Brown's Hole.
Não há nada em Brown's Hole que eu não consiga tratar.
Et, de plus... Horn ne trouvera pas de gâteau au chocolat à Brown's Hole!
E além disso, não irá haver bolo de chocolate para o Horn, lá em Brown's Hole.
Comme les trois hommes de Brown's Hole.
Como aqueles outros três tipos de Brown's Hole.
"Hold" est exclue. "Heavy" aussi. Bon.
- "Hole" não. "Heavy" também não.
Nous le savons.
- "Heavy-Hole".
Si nous voulons regagner le château des Holdernesse cet après-midi, il nous faudra louer l'une de ces bêtes dociles.
Já que vamos a Holdernesse Hole, saiamos desta imundice.
- Pour faire l'aller-retour au château.
Só até ao Hole e de volta.
Le bar de traqueurs a Trou de Gloire.
Há um bar de batedores em Gloria Hole.
S'il a de la chance, il mourra avant qu'on arrive à Hole In The Wall.
Se ele tiver sorte, vai morrer com o pescoço partido quando voltar-mos de Hole In The Wall.
Ils ont emmené les autres à Hole In The Wall.
Eles levaram os outros para Hole In The Wall.
Oui. C'est son jour de chance.
Sim, hole é o dia de sorte dela.
On fait visiter le Parc National du Trou du Cul du Monde.
Esta é a terceira paragem da visita ao Parque Nacional Hell Hole.
Mais si vous voulez, vous pouvez en garder une pépite, car on s'amuse avec les cailloux dans le parc du Trou du Cul du Monde.
Mas se vos faz sentir melhor, podem levar cada um uma pepita porque no Parque Nacional Hell Hole é só diversão e rochas.
Elle est percussionniste au The Hole.
Na percussão, com os The Hole.
Un albatros.
Foi um hole in one!
Big Worm. - Big Worm, Big Hole, Big...
É Big Worm.
Je ne donne pas une putain.
Big Worm, Big Hole. É tudo a mesma porcaria!
Un trou en un!
Foi um hole in one.
Une fois qu'on aura tiré, on pourra aller applaudir Hole.
Porreiro. Depois de curtirmos podíamos ir ver o buraco.
Je t'ai vu où? Tu connais le Ha Ha Hole, sur Pico?
- Já foste ao "Ha-Ha Hole", na Pico?
Un trou noir?
Que tal um Black Hole?
J'en ai fait un 15-mile hole, par trois.
Eu fiz este buraco com 24 km com um par de 3.
Visualiser le par en un.
visualizar aquele hole in one.
Mais Doughnut Hole a accepté de nous donner une cinquantaine de doghnuts!
Mas a loja de donuts, doou 4 dúzias de donuts.
Je connais le phénomène dont vous parlez, nous l'appelons le "tourbillon de distorsion", mais théoriquement, ça n'a jamais existé.
Eu sei de que fenômeno você fala. Nós o chamamos de "Ripping Hole" Embora teoricamente eles não existam
Peu de gens savent que la grotte de Stump Hole doit son nom { \ pos ( 200,030 ) } jeu de mots avec "stump" : moignon et "hole" : trou à une prostituée estropiée qui menait ses affaire ici au 17ème siècle.
Poucos sabem que a Gruta da Aleijada deve o seu nome a uma prostituta deficiente que costumava "trabalhar" aqui, no século XVII.
Si vous regardez par là, vous verrez les formations calcaires pour lesquelles Stump Hole est célèbre. Était célèbre...
Se olharem para aqui, verão algumas das formações calcárias que dão fama à gruta, ou melhor, que lhe deram fama.
Un trou en un coup!
Ele fez um "hole-in-one"!
Incroyable! Junuh a réussi en un coup!
Homer, não vais acreditar, Junuh fez um "hole-in-one"!
Et le 8 en un coup!
Ele fez um "hole-in-one"!
Une exploration sera menée par ALVIN... submersible à deux places prêté par Woods Hole.
A busca em águas profundas será o trabalho de AL VIN um submarino emprestado pelo Instituto Oceanográfico Woods Hole.
Ou est devant un match de football.
Ou a esquiar em Jackson Hole ou a ver futebol.
Par exemple, il y a peu, je skiais avec ma famille dans le Wyoming. J'avais mon casque, mes lunettes de ski, ma grosse combinaison, j'étais recouverte de neige, etc...
Por exemplo, estava a esquiar com a família em Jackson Hole, estava de capacete, de óculos, com aquela roupa larga, coberta de neve...
On va chasser la belette.
É a operação Fox Hole. China Club às 21 horas.
Je suis d'accord. Dans le fond, l'Opération du Cul sera bénéfique.
- Nada, concordo, a Preparação H sabe bem, no buraco ( hole ).
Ca va chauffer.
Fire in the hole.
Je m'inqui  te de l'effet domino la mal Ž diction qui s'abattra sur moi si je ne suis pas ˆ l'heure au Donut Hole.
Preocupa-me o efeito dominó, o puro pandemónio, se faltar ao meu turno no Donut Hole.
- Trois en un? Dans un coin à l'intérieur, il y a une bibliothèque.
Lá dentro tenho um hole ( buraco ), que é a biblioteca, pode até ler e estudar.
- Réunion ici, ce soir. On tirera des plans.
Ouve, reunimo-nos cá todos hole à noite e arranjamos solução.
{ \ pos ( 200,060 ) } Plus ancien que les dinosaures LA GROTTE DE STUMP HOLE La seconde meilleure attraction de Royston Vasey qui recouvrait la majeure partie de ce qui est aujourd'hui le nord de l'Angleterre.
Cobria grande parte do que é agora o Norte de Inglaterra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]