English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Holster

Holster translate Portuguese

45 parallel translation
Il porte un holster vide.
Ele tem um coldre de ombro vazio.
T'as mis ta cervelle dans ton holster?
Será que colocou o seu cérebro no seu coldre?
Pinto avait raison, j'avais mis ma cervelle dans mon holster, ils m'avaient eu comme un bleu.
Pinto tinha razão. Eu tinha posto o meu cérebro no meu coldre, Tinham-me tirado da diligência como um saloio.
Son holster était vide.
Tinha o coldre vazio.
Remets ton flingue dans ton holster et allons-y. Je suis sérieux.
Perdeste o juízo.
- Je peux avoir un holster?
- Posso comprar um coldre?
- Un holster?
- Para usar nos ombros?
Achète-toi un holster.
Aliás, por que não tens um coldre à tiracolo?
Concentrez-vous sur la fiche qui va vers le holster du chef de sécurité.
Concentre-se na ficha porque ela e mais umas dezenas vão para os seus chefes de segurança.
Expert du double holster?
Mestre da pistola dupla de seis?
Le holster est à peine sorti.
Mal limpou o estojo.
Vous la portez dans un holster d'épaule?
- O teu coldre é nos ombros?
De quel côté vous portez votre holster?
De qual lado coloca o coldre?
Au fait, tu devais changer de holster.
A propósito, não vais comprar um coldre novo?
Dépense le rab que tu te fais dans le privé pour changer de holster.
Por que não pegas em algum desse dinheiro dos biscates, e compras um novo coldre de ombro?
Ça va pour un holster de cheville.
É do tamanho de um coldre de tornozelo.
Je n'ai pas mon arme avec moi. Mais vous feriez mieu de fermer votre holster ou vous pourriez également perdre votre pistolet.
- Lamento mas não trouxe a minha mas é melhor fechar o seu coldre para não perder a sua.
Vous n'avais pas ouvert votre holster par peur n'est-ce pas?
Você não tirou a pistola ainda porque têm medo de mim, não é?
Rangez vos armes!
Holster!
Calleigh porte la même arme de poing que toi, un... holster à la cheville, un 45.
A Calleigh usa a mesma arma que tu. Uma calibre.45 no coldre do tornozelo.
Je faisais ce job avant même que t'aies des couilles, donc avant de me juger, essaie de porter un holster pendant 19 ans.
Já andava eu neste trabalho, e ainda não te tinham crescido as "bolas"! E se queres começar a julgar-me, tenta vestir um Sam Browne durante 19 anos.
Holster cette chose, serait-ce toi?
Mete isso no coldre, sim?
l'm talking about the gun that you took out of your ankle holster.
Estou a falar da arma que tiraste do coldre do teu tornozelo, está bem?
Holster, pas d'arme.
Coldre, não há arma.
Tu passes du holster de ceinture à celui d'épaule puis de cheville.
Sempre a mudar o coldre do quadril para o ombro, tornozelo.
J'aime un type de holster.
Gosto de um certo coldre.
Tu aimes ce holster.
Gostas do coldre, não é?
Si vous croyez que cette petite, vieille étoile sur votre poitrine et ce pistolet dans votre holster vous autorise à dire ce que vous voulez dans mon coin, alors vous êtes un taré, Shelby.
Acha que essa estrelinha no peito e essa arma no coldre, lhe permitem dizer seja o que for na minha casa, você é um grande parvo, Shelby.
Où avez-vous eu votre holster?
Onde arranjaste o teu coldre?
Rien dans le holster.
Nada no meu coldre.
" Puis elle sortit le 9mm de Graham de son holster.
"Então, ela retirou a 9 mm do Graham do seu coldre."
la cause de la mort du prisonnier n'est pas évidente le holster est vide
A causa da morte do preso não é clara. O coldre está vazio.
Le holster de mon père.
É o coldre do meu pai.
Retire la main de ton holster.
Retire a mão da arma.
Je parie que t'as un holster à la cheville.
Aposto que tens uma no tornozelo, não tens?
Laisse-le dans son holster chérie.
Mantém-na no coldre, querida!
Moi, je glisse un Glock dans mon holster chaque matin, alors quand tu me donneras ces "trucs" fais-le doucement ou je tire.
Eu ponho uma Glock no coldre todas as manhãs, quando me entregares os objetos, entrega-os devagar ou eu disparo.
Le holster de Kyle Ford est vide.
O coldre do Kyle Ford está vazio.
Elle voulait que je porte mon holster pendant qu'on était intimes.
Queria que eu usasse o coldre quando estávamos na intimidade.
C'est elle qui m'a offert mon premier holster.
Ela comprou-me o meu primeiro coldre de faca.
C'est aussi un holster.
Que também é um coldre. A senhora é fantástica.
C'est un Smith et Wesson dans votre holster?
É uma Smith Wesson que está à espreita no seu coldre?
- Holster vos armes!
Guardem as vossas armas!
- Ton holster raye la peinture.
- O coldre arranha a pintura.
Mon holster me gêne.
O coldre está a incomodar-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]