English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Huggy

Huggy translate Portuguese

29 parallel translation
On dirait Huggy les bons tuyaux dans Starsky et Hutch.
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
Le fils du type qui a joué Huggy Bear accepte le prix.
O filho do rapaz que interpretou Huggy Bear vai receber o prémio.
Hey, Leo, mec, "Huggy les bons tuyaux" a appelé.
Leo, meu, um Ursinho Carinhoso telefonou.
Huggy qui?
Ursinho Carinhoso?
- Bob, je te présente Joe Huggy. Il travaille avec nous depuis quelques mois.
O Joe Hardy, que já trabalha connosco há uns meses.
Vous gardez le contact avec Huggy?
Continua em contacto com o Huggy Bear?
Merci beaucoup, Huggy.
- Tudo bem. - Muito obrigado.
Huggy, tu m'aides?
Huggy, me ajuda.
T'as eu des tuyaux, récemment?
O que anda escutando nas ruas, Huggy?
Ça te dit quelque chose, ça?
Huggy, o que sabe sobre isso?
Huggy n'a pas parlé d'un deal de coke imminent?
Huggy não falou sobre uma grande transação de cocaína que ia acontecer?
Désolé Huggy...
Huggy, sinto muito, nós...
Mais il connaît pas Huggy.
Mas ele não conhece o Huggy Bear.
On te demande ça parce que c'est important.
Escute, Huggy. Não pediríamos isto se não fosse importante.
Huggy ne porterait pas ça.
Sabe que Huggy Bear não usaria isto, cara.
Ça t'apprendra à frapper Huggy.
Isso é por ter encostado a mão no Huggy Bear!
On ne porte pas la main sur Huggy.
Ninguém toca no Bear, sacou?
Mais je connais bien Huggy.
Mas sou um grande amigo do Huggy Bear.
Je te revaudrai ça, Huggy.
Te devo uma, Huggy.
Alors, tu veux faire autre chose, ce soir? Dis-le-moi maintenant, car notre jour de congé est presque terminé.
Se queres fazer mais coisas esta noite, é melhor que digas já porque o nosso dia livre está quase a acabar, Huggy Bear.
Il était sûr que Huggy les Bons Tuyaux n'allait faire le 0-80-0 dans les temps.
Claro que esta banheira ia ter dificuldade em chegar aos 80 km / h, nesta distancia.
- À Huggy les bons tuyaux?
- O Huggy Bear não está disponível.
Un petit câlin.
Abraço do Huggy.
C'est un plaisir de vous rencontrer.
É um prazer conhecer-te, Huggy.
Je suis pas Huggy les bons tuyaux!
- Achas que sou o Huggy Bear?
Huggy les bons tuyaux...
- Huggy Bear.
Y a un flic avec lui.
Huggy, ele trouxe uma mala extra com ele.
Y a une différence?
Qual é a diferença, Huggy?
Huggy-les-bons-tuyaux?
Huggy Bear?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]