Translate.vc / French → Portuguese / Humpty
Humpty translate Portuguese
133 parallel translation
Et voilà une vraie omelette.
Não é, Humpty-Dumpty?
Humpty Dumpty...
Humpty Dumpty...
Dumpty Hump...
Humpty Dumpty...
Humpty Dumpty est assis sur un mur. Humpty Dumpty est assis sur un mur!
Humpty Dumpty sentado num muro.
Humpty Dumpty se casse la figure. Humpty Dumpty se casse la figure!
Humpty Dumpty caiu daquele muro!
Tous les chevaux et les hommes du Roi. Tous les chevaux et les hommes du Roi! N'ont pu raccommoder ce foutu Humpty Dumpty!
Nem todos os cavalos do reino nem os homens do rei... não poderão juntar o Humpty Dumpty outra vez.
"Humpty Dumpty est prêt à tomber." Mike!
"O Humpty Dumpty está quase a cair." Mike!
La poule est tombée du mur.
O Humpty Dumpty deu uma queda?
La poule est remontée sur le mur.
O Humpty Dumpty recuperou o juízo!
Moi et Humpty Dumpty.
A mim e ao Pai Natal.
Entre toi et la danse moderne, j'aurais intérêt à faire blinder mon fondement. Tu l'as mérité.
Entre ti e a Humpty Dance, tenho de pôr uma placa de metal no rabo.
Mais j'ai vu un petit homme avec des lunettes, et une tête en forme de melon... mais il est reparti.
Esteve cá foi um tipo baixinho, de óculos, parecido com o Humpty-Dumpty, com cabeça de melão mas foi-se embora.
Assieds-toi avec professeur Tweedledee, professeur Tweedledum, et Humpty Dumpty, s'il y a assez de place pour ton prodigieux derrière.
Senta-te aqui com os pro - fessores Dupont e Dupond e aqui com o Sempre-em-Pé, se é que há espaço para o teu prodigioso traseiro.
C'est juste que Geoffery a encore rêvé de Caliméro.
O Geoffrey estava a ter outra vez o sonho do Humpty Dumpty.
Pourquoi Humpty Dumpty a fait une grande chute?
E porque é que o Humpty Dumpty deu uma grande queda?
Humpty-Dumpty est assis sur un mur,
"O cravo brigou com a rosa".
J'ai trouvé Humpty Dumpty.
Encontrei o Humpty Dumpty.
Même la cavalerie et la garde du roi ne pourraient pas le recomposer.
Nem todos os cavalos do rei nem todos os homens do rei, conseguiam pôr o Humpty Dumpty de novo direito.
Il m'a appelé Humpty Dumpty.
Chamou-me Humpty Dumpty.
Alors, Humpty, que dirais-tu d'un service du soir?
Bom, Humpty, o que achas de uma cerimónia à noite?
J'ai toujouns détesté "Humpty-Dumpty".
Sempre detestei o Humpty Dumpty.
Ça peut anniven à n'imponte quoit. Et c'est ce qui nend "Humpty-Dumpty" si effnayant.
Acho que é isso que é tão assustador acerca do Humpty Dumpty.
Ce n'est pas ça qui va aider le Petit Poucet.
Lamentar não reconstrói o Humpty Dumpty.
- Vous croyez au Petit Poucet?
- Acredita no Humpty Dumpty?
Humpty Dumpty * est-il réassemblé? * héros d'une comptine anglaise.
Já temos o nosso Humpty Dumpty inteiro?
♫ Tout comme Humpty Dumpty ♫
Igualzinho ao Humpty Dumpty
♫ Tout comme Humpty Dumpty ♫
Igualzinho ao Humpty Dumpty.
Sa mère criait : "Bébé, bébé, bébé", ramassait des morceaux de cette petite enfant et essayait de les assembler tel un précieux Humpty Dumpty.
A mãe gritava : "Querida!" ao apanhar os pedaços da pequenina, tentando juntá-los como um precioso Humpty Dumpty.
Dansez sur "humpty dance".
Dançar o "humpty".
Humpty Dumpty?
Humpty? Zorro?
"Une poule sur un mur."
"O Humpty Dumpty sentou-se no muro."
Humpty Dumpty est monté sur un mur.
Humpty Dumpty trepou um muro.
Humpty Dumpty s'est cassé la figure.
Humpty Dumpty teve uma grande queda.
Humty Dumpty n'a pas atteint la taille de tous les chevaux du roi réunis en sautant le repas le plus important de la journée.
O Humpty Dumpty não ficou do tamanho de todos os cavalos do Rei saltando a refeição mais importante do dia.
Tu sais, comme Humpty-Dumpty.
Como um brinquedo.
Opération de la dernière chance.
- Cirurgia Humpty-Dumpty.
Il n'y a qu'une poignée de personne qui sache faire une autogreffe cardiaque, Burke. Et tu es le meilleur de la côte ouest.
Poucas pessoas fazem a Humpty e tu és o melhor desta costa.
T'es au point pour l'autogreffe?
Estás pronta para uma Humpty?
Une autogreffe cardiaque?
Uma Humpty Dumpty?
Burke fait une autogreffe cardiaque aujourd'hui? Oui.
- O Burke vai fazer uma Humpty?
Tu as effacé mon nom pour l'autogreffe de Burke.
Apagaste o meu nome da cirurgia Humpty Dumpty do Burke.
Tu as effacé mon nom pour l'autogreffe de Burke.
Borras-te o meu nome na operação Humpty-Dumpty do Burke.
Il n'y a pas assez d'énergie dans tout ce bâtiment pour le ramener!
Este edifício não tem poder suficiente para renascer o Humpty!
Personne ne vous a raconté l'histoire d'Humpty Dumpty?
Ninguém lhe contou a história do Humpty Dumpty?
Avant tout, tu dois recoller les morceaux.
A única coisa que tens de fazer é arranjar o Humpty Dumpty.
Je ne peux pas le laisser comme ça.
Não posso deixar o Humpty Dumpty assim para sempre.
Le médecin de Little Chubby avait réussi à réconcilier Mickey et Minnie.
( Humpty Dumpty é um ovo de histórias infantis que se parte. ) O médico do Little Chubby finalmente juntou o Humpty e Dumpty de novo.
Je suis une vraie artiste du modelage, et pourtant, je n'arrive pas à lui redonner figure humaine.
Eu sou um Picasso no que faço, mas nem eu consigo pôr esta Humpty-Dumpty como estava.
Mais c'est Humpty-Conneries!
Vejam só se não é o Humpty Numpty ( nulidade )...
Humpty-Conneries, assis sur son mur qui s'écroule, aussi vif qu'un œuf brouillé!
Vejam só se não é o Humpty Numpty sentado num muro prestes a cair como um cabrão sem ideias.
Ça va mieux, Humpty?
Pronto, como te sentes, Humpty?