Translate.vc / French → Portuguese / Hutch
Hutch translate Portuguese
285 parallel translation
- C'est chic, Hutch!
- Tu és bestial, Hutch.
- Hutch ne vient pas?
- O Hutch não vem connosco?
M. Castevet, mon ami Hutchins.
Hutch, este é o Roman Castevet. O Edward Hutchins.
Nous parlions justement du Dr Sapirstein.
Estava a contar ao Hutch como me mandaram ao Dr Sapirstein.
Content de te voir!
Como estás, Hutch? Que bom ver-te.
Le Dr Sapirstein a accouché la fille de Hutch.
O Dr. Sapirstein fez o parto de dois netos do Hutch.
- Non, je ne le vois pas.
- Não a vejo, Hutch.
Toujours aussi réjouissant, le vieux Hutch.
O bom velho Hutch, sempre animador.
Hutch voudrait te parler.
É o Hutch. Quer falar contigo.
- Hutch?
- Hutch?
Une amie de Hutch. Grace Cardiff.
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Hutch est mort.
O Hutch morreu.
Hutch a repris connaissance vers la fin.
O Hutch recobrou a consciência, e julgou que era o dia seguinte.
Steven. "
Pobre Hutch. ... e o filho, Steven
C'est un legs de Hutch.
Era do Hutch.
C'était un souvenir de Hutch.
Foi o Hutch que me deu aquele livro. Deix ou-mo.
Je suis désolé. Je n'ai pas réfléchi.
Desculpa, não me lembrei do Hutch.
Hutch a vu que ça n'allait pas. Il a eu des soupçons.
O Hutch chegou, e viu logo que algo estava mal.
Ils avaient dû lui demander de voler un des gants d'Hutchins.
Devem-lhe ter ligado para vir a casa roubar uma coisa do Hutch.
Viens, Hutch.
Vamos, Hutch.
- Du calme, Hutch.
- Tem calma, Hutch.
Hutch Bessy, dans un combat au finish, selon les règles du Marquis de Queensbury.
Hutch Bessy, numa luta até ao fim sobre as regras de Queensbury.
On compte sur toi.
Anda, Hutch.
Maintenant, cogne-le! Pense aux 50.
Agora dá-lhe um murro, Hutch!
Allez, Hutch!
Não te esqueças... 50! Anda, Hutch!
Tu peux pas le louper!
Anda, Hutch!
Je ne criais pas, Hutch.
Não estava a gritar, Hutch.
Or 5 à Leader Rouge. Ils ont eu Tiree et Hutch!
Gold 5 para Líder Red, perdi o Tiree, perdi o Hutch.
Dis-leur bien, Hutch.
Conta tudo, Hutch, acerca daqueles leitõezinhos.
Hutch en dit beaucoup de bien.
Hutch disse que é uma maravilha.
Pourquoi n'y a-t-il pas Starsky et Hutch?
Porque não está passando "Starsky e Hutch"?
J'aime pas quand tu prends cette voix à la starsky et Hutch.
Peter s. Pedro, estás com aquele tom de voz audaz que detesto.
Il avait cette intonation spéciale, sa voix à la starsky et Hutch.
O tom de voz dele seria este. Eu chamava-lhe a voz audaz.
- Qu'est-ce qui cloche, Hutch?
- Nada. Estou bem.
Moi non, Hutch. Mais j'ai un avis minoritaire.
Eu não, mas a minha opinião é minoritária.
Excuse-moi, Hutch, j'ai l'air d'insister sur des évidences mais pourquoi t'as le cul à la place de la tête?
Perdoa a pergunta : porque tens a cabeça enfiada no cu?
On dirait Huggy les bons tuyaux dans Starsky et Hutch.
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
Vous êtes pas comme le capitaine de Starsky et Hutch.
Por que não é como o capitão do Starsky and Hutch?
T'as toujours voulu être Starsky ou Hutch.
Estás sempre a querer ser o Starsky ou o Hutch.
Les vieux Starsky et Hutch.
A velha série Starsky and Hutch.
À la "Starsky et Hutch", pas vrai?
É meio "Starsky e Hutch", não é?
T'attends que je chante "Starsky et Hutch" pour démarrer?
Esperas música para arrancares?
David soul, de Starsky et Hutch.
O David Soul, da série Starsky and Hutch.
c'est pas vrai!
Meu Deus. Hutch?
Pauvre Hutch fils : ENFER EST FAIT A MOI
COMO É INFERNO FACTO MIM
Regarde ça.
Olha para aquilo, Hutch.
Ne tourne pas la tête!
Cuidado! . - Hutch!
C'est fini!
Hutch vence! Hey!
Je crois que tu as perdu, Hutch.
Eu penso que perdeste, Hutch.
Tu veux crever, Hutch?
Queres morrer?
C'est simple, Hutch!
- Não é muito difícil.