English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Händel

Händel translate Portuguese

32 parallel translation
On dirait Händel.
- Diria que é Handel.
Au diable Gluck et Haendel
Ópera! Glück ou Händel que se danem
- Je déteste Handel.
- Odeio Händel...
Rappelez-vous : Handel affectionne la grande musique. Il enchante le public.
Lembrem-se, Händel gostava de música em grande, de agradar à plateia, o que significa que terão de se sobrepor à orquestra,
Vous allez tous me prendre Handel, ses textes sacrés et sa musique divine par la main et me pondre la performance du siècle! Je vous préviens, je veux voir des anges descendre du paradis et planer dans cette cathédrale, d'accord? Je veux voir les gens pleurer!
Vão todos pegar naquela sacra e divina música do Händel e pôr toda aquela gente de cara à banda, quero ver anjos a descer do Céu ali dentro daquela catedral, quero gente a chorar, quero ouvir-te e aos teus miúdos a rachar os vitrais!
Ce n'est pas de Handel dont il est question.
O importante não é o Händel.
C'est du Haendel, c'est joli.
É Händel. É linda!
Ça irait bien avec du Haendel.
Ficaria bem com Händel.
Deuxième symphonie de Brahms, Beethoven... Haendel, et pas une note de Grieg.
Segunda Sinfonia de Brahms, Beethoven, Handel e nenhuma nota de Greek.
Commandant Handel.
Major Handel.
- Handel!
- Haendel!
Comme La Passion selon St-Mathieu de Bach ou Le Messie de Haendel?
Como a Paixão de S. Mateus, de Bach, ou o Messias, de Handel?
Ludwig van Beerhoven, qui reçut en héritage et accrut encore... la renommée immortelle de Haendel, Bach... Haydn er Mozart... n'est plus.
Ludwig van Beethoven... o homem que herdou... e ampliou a fama imortal de Handel e Bach... de Haydn e de Mozart... não mais existe.
Un morceau de Haendel, Stanley au violoncelle et moi au violon
A "Passacaglia" de Handel. O Stanley toca violoncelo e eu toco violino.
- Pendant un mois environ. - D'accord. - C'était une sacrée fille.
Costumava pegar nele todos os fins-de-semana e tocar Handel.
Nous jouons la Passacaglia de Handel.
Estás a dizer que eu não sou nada?
Je le prenais tous les week-ends pour jouer du Händel.
Tenho uma arma naquela cómoda.
un type comme Haendel passe pour un génie.
Mas a tua voz até faz um tosco como o Handel parecer um génio.
Major Handel.
Major Handel...
Cette pendulette baroque... est une de mes favorites pourles fêtes... jouant le "ChoeurAlléluia" du Messie de Haendel... toutes lesheures.
Este relógio barroco é... uma das minhas peças favoritas para a época festiva... incorporando os "Coros da Aleluia" do Messias de Handel... ao bater da hora.
Grâce à vous, elle joue Brahms, Haendel, Bach.
Tudo de deve a ti. Esta manhã ela tocou Brahms, Handel, Bach...
- J'ai amené Dean Katari et le Dr Handel.
- Trouxe o Dean Katari e o Dr. Handel.
Des cantates d'Haendel et avant il y a un concerto baroque.
Uma cantata de Handel ; há o concerto de música barroca e entramos nós.
Haendel?
Handel?
- Oh. Oui. Parce que j'ai.. des places... pour un concert d'Haëndel à l'Albert Hall.
É porque eu tenho bilhetes... para o "Música de Água" do Handel no Albert Hall.
Je dirais Haendel.
Diria Handel.
Maintenant joue du Handel.
Agora toca Handel.
Prenez Haendel.
Repare no Handel.
Il jouait Handel d'oreille.
Tocava Handel de ouvido.
Je n'arrive pas à croire que je marche sur Chaucer, Handel et Dickens.
Nem acredito que estou a andar por cima de Chaucer, de Handel e de Dickens.
Et Handel détestait les chanteurs.
- Ele também odiava cantores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]