Translate.vc / French → Portuguese / Illinois
Illinois translate Portuguese
736 parallel translation
J'étais institutrice, dans l'est, à Cairo, dans l'Illinois.
Eu era professora no este, ou seja no Cairo, Illinois.
Pas de beau gosse qui attende une belle fille?
Algum homem bem parecido de Illinois à procura duma rapariga bonita?
Une partie du monde aussi belle que le Vermont, l'Ohio, la Virginie, la Californie et l'Illinois, gît éventrée, sanguinolente, tel un cerf à l'abattoir.
Uma parte do mundo tão bonito quanto Vermont e o Ohio... e a Virginia e a Califórnia e o Illinois... As mentiras rompem e sangram como um bezerro num matadouro.
Vous êtes de l'Illinois... ça fait une tirée!
Vejo que tem a matrícula de Illinois. Está muito longe de casa, não é?
Une plaque d'Illinois ou de Pennsylvanie.
Mas era de outro estado. Do Illinois, acho eu.
Je vais dans l'Illinois, j'en prends pour 2 ans maximum.
Vou para Illinois e entrego-me lá. Levarei dois anos de cadeia, no máximo.
Tu vas au pénitencier de l'Illinois.
Irás para a penitenciária de Illinois.
Dossiers de tes nouveaux copains!
Registos da prisão de Illinois.
État de l'Illinois contre Cody Jarrett!
O Estado de Illinois contra Arthur Cody Jarrett.
Illinois contre Victor Pardo.
O Estado de Illinois contra Victor Pardo.
La grande vedette du Caire, dans l'Illinois.
A beleza do Cairo, em Illinois.
Juste entre le Kentucky, l'Illinois et le Missouri.
Entre Kentucky, Illinois e o Missouri.
Gordon Hardin. D'Illinois.
Gordon Hardin de Illinois.
Chicago est le plus bel endroit de l'Illinois!
Rapazes, Chicago é o lugar mais agitado de Illinois!
Tu viens de l'Illinois.
Vieste do Illinois.
516 740 sous contrat en Illinois, 550...
.. 7 40 no fundo de IIIinois, 550...
Une voiture et une caravane abandonnées.
Está um carro e uma roulote com placas de Illinois. A roloute está destruída.
Il n'a pas le temps de venir dans l'Illinois. Alors je suis venue vivre ici jusqu'à la fin de la guerre.
Vir de Illinois e voltar estava sendo muito cansativo... então me tornei uma esposa da Marinha até a guerra acabar.
Vous devez avoir une jolie maison dans l'Illinois.
Deve morar numa casa chique em Arlington Heights.
On faisait route vers Seymour.
Viemos para Seymour de Robinson, Illinois.
Le batteur d'Illinois faisait crash, boum, bang
O baterista de Illinois fazia, bum, bum, bum
Juste un petit coup et le 8e Régiment de l'Illinois a mordu la poussière.
Apenas um pequeno fino gole, de Oitava Illinois deu sujeira.
Mes 1er Illinois... avec les 1er Michigan de Secord... et les 2ème Iowa de Blaney.
Meu 1o Illinois, o 1o de Michigan de Secord e o 2o de Iowa de Blaney.
1er Illinois, en position, Monsieur!
1o de Illinois em posição, senhor!
Si vous voulez gagner un peu d'argent ce soir, il y a un bal de la St Valentin à l'université de l'Illinois.
Se querem arranjar uns trocos hoje à noite, há um baile de S. Valentim na Universidade do Illinois.
- D'où venez-vous? - Chicago, dans l'illinois.
Em Chicago, Illinois, a cidade do vento.
Je veux que ma banque soit en contact avec New York, la Pennsylvanie, l'Illinois, et j'aimerais peut-être que mon fils entre à Yale.
Quero que meu banco possa operar em Nova York, Pensilvânia, Illinois e talvez queira que meu filho vá para Yale.
Dans le 123 d'infanterie en Illinois.
Na infantaria 123 de Illinois.
Ce pays commence à m'être sympathique.
Já gosto mais deste Illinois.
Les autres marchaient vers l'Ohio, l'Illinois et autres vastes territoires.
Outros encontraram uma forma mais barata dirigindo-se para Ohio, Illinois, e mais além, para os espaços abertos.
Certains Amêricains étaient contre, comme Abraham Lincoln.
Nem todos os americanos queriam guerra, nem o congressista de Illinois, Abe Lincoln.
Il m'a gâché l'Illinois.
Ele estragou Illinois para mim.
Ce type a une fille dans chaque comté de l'Illinois et il les a toutes séduites.
O sujeito tem namoradas em cada cidade de Illinois e ele enganou em todas elas.
La ramener en Illinois?
Levo-a comigo para Illinois?
Que ferait une petite métisse là-bas?
Como se safaria uma miúda meia chinesa, em Illinois?
De l'Illinois.
Illinois.
Je suis devenu opérationnel... à l'usine HAL... à Urbana, Illinois... le 12 janvier 1992.
Tornei-me operacional na fábrica H.A.L em Urbana, Illinois no dia 12 de Janeiro de 1992.
D'illinois, à l'origine.
Do Illinois, originariamente.
J'ai volé un trésorier, j'ai acheté un restaurant dans l'Illinois et j'ai épousé une femme divorcée.
Roubei dinheiro de impostos, fui para Illinois, comprei uma pensão e me casei com uma divorciada.
Dans l'Illinois?
No Illinois?
Trois gars de Los Angeles, deux de Phœnix, un de l'Illinois, quatre de Philadelphie.
Três tipos de LA, dois de Phoenix, um de Decatur, no Illinois... e quatro tipos de Filadélfia.
Je vais rentrer en Illinois, m'acheter une immense tente... et faire les plus longs sermons depuis celui de Salomon... á ses femmes et concubines...
Volto para Este, para Illinois, e vou comprar uma loja. Vou ter a maior assembleia desde que o Rei Salomão... pregou à mulher e às concubinas. Amén.
Pour l'Illinois?
Para Illinois?
Chicago, dans l'Illinois.
Aqui diz, " Chicago, Illinois...
Il s'était marié dans l'Illinois le soir précédent.
Tinha casado no Illinois na noite anterior.
- Je ne fonçais pas.
- Eu não ia depressa. - E com matrícula de Illinois?
- Tu viens d'Illinois?
- Sim, pois.
Un jeunot de l'Illinois.
O tipo que fugiu de Illinois.
Comment tu vas dans l'Illinois?
Como vais para Illinois?
Pas toi?
Sim, e Pola, Illinois, e Loc...
Retourner dans l'Illinois et brûler une autre maison?
Comprar uma passagem para Illinois e queimar outra casa?