English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Inga

Inga translate Portuguese

114 parallel translation
Inga!
Inga!
- Qu'est-ce que c'était?
- O que era aquilo? - Deve ser a Inga.
Inga, je vous présente Frau Blücher.
Inga, posso apresentar-te Frau Blücher?
Inga, vite.
Inga, rápido.
J'aimerais vous présenter mes assistants, Inga et Aï-gor.
Gostava que conhecesses os meus assistentes, a Inga e o I-gor.
La dernière fois, le pilote qui nous emmenait aux Bermudes en a perdu le nord et s'est dirigé sur Cuba!
Sabes, Inga, há coisas boas em sitios como este são sujos mas adoráveis.
Inga, tu te souviens de cette soirée où Arturo est arrivé tout nu en portant une tête de souris?
Lembraste da Inge que uma noite viu um homem verde grande que usava uma máscara de cobra.
- Non. Je suis Inga, de Suède.
Não, sou Inga, da Suécia.
J'oubliais : c'est Inge.
Oh, esqueci-me de lha apresentar, esta é a Inga!
C'est aussi mon amie. N'est-ce pas, Inge?
Ela também é minha amiga, não é, Inga?
Ici, elle va vous montrer ou c'est.
A Inga mostra-lhe onde está.
Jennifer a l'air d'un diable, à ton avis?
Inga, por acaso Jennifer parece-lhe um demónio?
Viens, Inge
Vamos, Inga.
C'est rien, Inga.
Está tudo bem, Inga.
Jennifer Grant, Inga Johansson...
Jennifer Grant, Inga Johansson...
Blonde partout. Oh, c'est Inga.
Linda, loira.
Elle est la Swedish étudiant étranger.
É a Inga. É a estudante que veio da suécia.
- Ouais, qu'est-ce qui ne va pas avec la façon dont je vois?
Qual é o problema? - Para a Inga?
- Pour Inga? D'un pays étranger avec les grands gazoombies?
De um país estrangeiro com aqueles marmelos?
Inga!
- Oh, Inga!
- Euh, Edward, vous avez atteint notre étudiant d'échange, Inga? - Ja.
- Já conheces a externa Inga?
Ok, donc au moment où Inga devient son diplôme... nous serons tous à proximité du podium, et c'est alors que nous le faisons.
Ok, na altura que a Inga receber o seu diploma - vamos estar próximos do palanque.
- Inga?
- A Inga?
- Ouais, elle va clignoter trop. Inga!
- Ela também vai mostrar também.
Avez-vous des vêtements en dessous de votre robe?
- Inga! Tens roupa por baixo da toga?
Inga Johansson, Edward Morris.
Inga Johansson, Edward Morris.
Inga. N'enfournez pas la nourriture dans la gorge de Shitake.
Inga, não enfies a comida pela goela do Shiitake abaixo.
Voici Inga. Elle vient de Suède.
É a Inga, é da Suécia.
Inga, voici notre fille, Wanda.
Inga, esta é a nossa filha, Wanda.
Inga ne comprend pas très bien l'anglais.
A Inga não entende Inglês muito bem.
Inga, dis bonjour à Wanda.
Inga, diz olá à Wanda.
Chérie... Le papa et la maman d'Inga te traiteront comme quelqu'un de la famille.
Querida... o pai e a mãe da Inga vão tratar-te como se fosses da família.
Inga, je viens de monter.
Inga, está lá em cima...
Frankie et Inga ont risqué leur vie en restant avec moi.
O Frankie e a Inga arriscaram as vidas ao ficar comigo.
- Inga.
- Inga.
Bonjour, Inga.
Olá, Inga.
Inga a mal à la gorge et ma mère doit travailler.
Inga está com dor de garganta e minha mãe tem que trabalhar.
Inga, t'es là?
Inga, estás aí?
- Qui est Inga?
- Quem é a Inga?
- Et Inga?
- A Inga não ligou?
Je me fiche pas mal de ce que tu fais!
- Inga? Não é que me importe com o que fazes!
parfois tu dois agir comme s'il faisait chaud quand il fait vraiment froid les gens ne réalise pas combien on travaille dur... je suis le seul qui te comprenne vraiment, Inga.
As vezes age como se fizesse calor ainda que na realidade esteja fazendo frio. A gente não se dá conta do quão duro nos trabalhamos. Sou o único que te compreende, Inga.
Inga, le plaisir est pour moi.
Eu sou a Inga com muito prazer de te conhecer.
Inga, attendez!
Inga!
J'ai une surprise pour vous.
Inga, tenho uma surpresa para ti!
Inga chérie, c'est moi, Nicky!
Inga querida! Sou eu o Nicky!
Inga, c'est moi, Nicky.
Inga?
C'est super d'avoir presque fait ta connaissance.
Inga... foi fantástico quase conhecer-te.
Je suis Nick Ragoni. Un ami de votre fille Inga.
Sou o Nick Rogony, sou amigo da sua filha Inga.
Vous accroché à cette Inga, hein?
Agarraste-te aquela Inga?
- "Inga"
- Inga?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]