English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Insignia

Insignia translate Portuguese

15 parallel translation
Vous portez l'insigne du 14e d'infanterie.
Vejo-o usando a insignia da décima-quarta infantaria.
Vous êtes à bord du vaisseau amiral royal Draconia... sous les ordres de la Princesse royale Ardala.
- Está a bordo da nave insignia do rei, Draconia,... sob o comando da princesa real Ardala.
Je suis à bord du vaisseau amiral Draconia.
Estou a bordo da nave insignia Draconia.
Cet insigne, c'est peut-être une grosses connerie.
Tu sabes, aquela insignia pode ser só treta.
Insigne.
Insignia.
Ce n'en était pas un. C'était une broche en or de 18 carats que mon mentor m'avait donnée.
Não era um transmissor era uma insignia de ouro de 18 quilates que me deu o meu mentor.
Je crois comprendre que vous lisez... la Conquête du courage, de Stephen Crane.
Muito bem, sei que estão a ler... A Insignia Vermelha da Coragem, de Stephen Crane.
En portant notre logo. En favorisant notre image.
A usar a nossa insignia, a promover a nossa imagem.
Vous auriez le Fisher Vineyards Coach Insignia 2003 au verre?
Tem o Fisher Vineyards Coach Insignia de 2003? Ao copo?
Tu ne reconnais pas l'insigne?
Não reconheces essa insignia, Korath?
Vu l'insigne, c'est clairement originaire de Spartax.
Baseado na insignia, isto é claramente de origem Spartax.
J'échange juste ma vieille Insignia pour le bus de tournée.
Deixem-me trocar o velho Insignia pelo autocarro.
Avec ma vieille Insignia.
O velho Insignia.
"'Le Sphinx à tête-de-mort- - "'a occasionné beaucoup de frayeurs... " parmi les ignorants...
A "Esfinge Caveira", tem causado grande horror entre os incultos, por ser a espécie de choro melancólico que profere, e a insignia da morte que leva sobre sua carapaça.
Objet contondant, en forme de diamant.
Sólido, com uma insignia de diamante atrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]