Translate.vc / French → Portuguese / Interféron
Interféron translate Portuguese
58 parallel translation
- Pas de troubles dus à l'interféron? - Non.
- Efeitos secundários do interferon?
Vous gaspillez de l'interféron.
Santo Deus, estão a desperdiçar milhares de dólares de interferão!
Et c'est vous qui lui avez, il y a 4 ans, prescrit de l'interféron bêta-1b?
E há quase quatro anos você receitou-lhe interferão beta-1b.
Interféron intraventriculaire.
- Pergunta ao neurologista. Interferão via intraventricular.
Je ne vais pas lui planter une seringue dans le cerveau et lui injecter de l'interféron si nous ne sommes pas sûrs à 100 % Faites une ponction lombaire.
Não lhe vamos espetar uma agulha no cérebro sem confirmar este diagnóstico.
Le traitement pour la PESS est l'interféron intra-ventriculaire.
O tratamento da PESS é um interferão via intraventricular.
L'interféron pour la sclérose de mon fils.
O interferão para a esclerose múltipla do meu filho?
Pas en elles-mêmes, mais combinées avec à l'interféron, c'est comme jeter de l'essence sur le feu.
Nunca na vida! Por si só não, mas combinadas com o Interferon é uma mistura explosiva.
- Quel interféron?
Que Interferon?
Nous avons arrêté l'interféron quand son foie a été empoisonné.
Parámos o Interferon, porque lhe envenenou o fígado.
- On ne peut plus le mettre sous interféron.
Agora não podemos dar-lhe Interferon.
De l'interféron et c'est bon.
Você deu a ela interferon, ela está bem.
Oui. Et sous interféron.
- Sim, e interferão.
Mets-le sous interféron.
Dêem-lhe interferão.
Mais en cas de lupus, l'interféron risque de faire empirer les choses.
Mas se for lúpus, o interferão vai piorá-lo. Vai suprimir-lhe ainda mais a medula óssea.
Mets-le sous interféron!
Dêem-lhe interferão!
L'interféron est efficace contre les infections virales.
O interferão intravenoso é eficaz contra certas infecções virais.
L'interféron n'est pas sans risque, surtout chez un patient en immunosuppression.
O interferão tem certos riscos, especialmente num paciente com o sistema imunitário debilitado.
Arrête l'interféron.
- Parem o interferão.
Et de l'interféron.
E interferão.
L'interféron module le système immunitaire.
O interferão modifica o sistema imunitário.
Quels effets pourrait avoir l'interféron sur une leucémie?
Que efeitos tem o interferão numa leucemia?
Même s'il y a un cancer du sang caché, l'interféron ne l'aggraverait pas.
Mesmo que seja algum tipo de cancro de sangue que esteja oculto, não era de esperar que, com o interferão, ficasse pior.
Un mélange d'interféron et de dacarbazine.
O médico disse que era uma combinação de interferão e de decarbazine.
Mettons-la sous interféron et voyons. J'aime être productif.
- Eu gosto de ser produtivo.
- Mettez-la sous interféron.
Dêem-lhe interferões.
C'est une SEP, commencez l'interféron.
É esclerose múltipla. Dêem-lhe interferões.
- Elle était aussi sous interféron!
Ela também estava a ser tratada com interferões.
On pose la deuxième poche d'interféron.
Vamos dar-lhe a segunda dose de interferão.
Peut-être une allergie à l'interféron.
Talvez seja uma reacção alérgica ao interferão. Sim.
Mettez-la sous ribavarine et interféron.
Administrem ribavirina e interferão.
Mettez-la sous interféron.
Administra-lhe interferão.
Pat, je sais que vous avez la sclérose en plaques et que vous voulez un traitement d'interféron.
Pat, sei que tem esclerose múltipla e que está interessado em tomar interferon.
Allez, M. Rosell, on commence l'interféron.
Pronto, Sr. Rosell, vamos dar-lhe interferon.
"Interféron", ça fait penser à un robot qui se met toujours dans le chemin.
"Interferon" parece o nome de um robô que se intromete sempre.
En fait, la blague sur l'interféron était plutôt marrante.
Por acaso, a piada do interferon era cómica.
Double dose d'Interféron.
Administra uma dose dupla de interferona.
Le patient réagit à l'Interféron.
O doente respondeu à interferona.
Interféron et L-Dopa freinent la maladie...
O que queres dizer? Interferon e Ldopa atrasaram o progresso - Na maioria dos casos.
Ils ont recommandé une dissection des ganglions lymphatiques, puis j'ai été sur une dose élevée d'interféron, sous forme intraveineuse, que je recevais cinq fois par semaine,
Eles recomendaram a dissecação dos nódulos linfáticos, e uma forte dose de Interferon. - Que seria intravenoso... - Estudante de Enfermagem
Interféron et stéroïdes pour le Behçet.
Interferon e corticoides para a Behçet.
La mystérieuse drogue était de l'interféron.
A droga misteriosa era interferão.
Trevino prend de l'interféron.
O Trevino está a tomar interferão.
Mais ils sont tous les deux sous interféron.
Mas ambos estão a tomar interferão.
Mais il a l'hépatite C, on va le traiter...
Mas ele tem Hepatite C. Vamos começar a dar-lhe Interferon...
- Hépatite B. Interféron.
Dêem-lhe interferão por via intravenosa.
Interféron!
- Não quero ter calma, está bem? - Sabes que mais?
Nous l'avons mis d'abord sur Interferon.
Comecem a tratar com interferão.
Avec l'Interferon, son anglais devrait revenir, et l'agressivité devrait s'apaiser.
Com o interferão, deve voltar a falar inglês e ficar menos agressivo.
Une attaque cardiaque pendant qu'il était sous Interferon élimine l'encéphalite, mais je pense toujours que j'ai raison sur les symptômes neurologiques. C'est probablement une méningite aseptique.
O ataque cardíaco com interferão exclui a encefalite, mas ainda acho que tenho razão sobre os sintomas neurológicos.
Les patchs à la nicotine, parce qu'il fume, l'antabuse pour son alcoolisme, la fluvoxamine pour les troubles obsessionnels convulsifs, l'interferon pour une hépatite C, et la doxycycline pour une chlamydiose... ce mec est une pharmacie ambulante.
Pensos de nicotina para o hábito de fumar, antabuse para o álcool, fluvoxamina para a O.C.D., interferão para a hepatite C e doxiciclina para a clamídia. Ele é uma farmácia ambulante.