English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Ireland

Ireland translate Portuguese

32 parallel translation
Mac, je te dis, j'ai eu un flash sur Ireland's Own hier soir.
Mac, não sei. Estou a dizer-te, tive um palpite em relação ao Ireland's Own ontem.
Ireland s Own préfère la boue.
O Ireland's Own gosta de lama.
- Et un aveu. - Oui. Oui, Ireland s Own est devant...
Então, é melhor que entre, mesmo antes do atalho.
Clift et Ireland savaient ce qu'ils faisaient.
Monty Clift e John Ireland sabiam o que estavam fazendo.
je te donnerais bien les titres des journeaux, mais c'est toujours "l'Ireland du Nord et sa rancune", toujours les même conneries.
Ia trazer-te um jornal, mas desisti. Falam sempre a mesma merda.
- vous ne mangez pas de ça en Ireland?
Pensei que era o que comiam lá.
- tu viens de quel coin de l'Ireland?
- De que parte da Irlanda é?
Appelle-moi en Irlande.
Chame-me Ireland.
Ces femmes ne valent pas l'édition sur les bikinis avec Kathy Ireland.
Sabes, estas mulheres não se comparam aos velhos números de fatos-de-banho com a Kathy Ireland.
Et on t'enterrera dans le jardin à côté de Kathy Irel...
E depois vamos enterrar-te no jardim junto à Kathy Ireland...
Je me demande pourquoi elle a quitté l'Ireland.
Pergunto-me por é que ela saíu da Irlanda.
Quand j'étais jeune en Ireland, si les prêtres n'étaient pas gentil avec toi, tu faisais parti de la catégorie des enfants rejetés.
Quando eu cresci na Irlanda, se os padres não brincassem contigo eras uma das crianças feias.
Elle a pris une fille avec qui j'avais bossé et qui faisait son premier film, Kylie Ireland.
Ela gostava de mulheres. Escolheu uma rapariga com quem eu estava a trabalhar nesse dia, que estava a fazer o seu primeiro filme, Kylie Ireland.
Ou est-ce que c'est encore à propos de l'Ireland?
Ou isso ainda é sobre a Irlanda?
- Bonsoir, je suis John Ireland.
- Olá, sou o John Ireland.
Ireland du nord, Afghanistan.
Afeganistão. - Sim?
Le circuit de voyage en Angleterre et en Ireland c'est un dur voyage.
Os circuitos das feiras em Inglaterra e na Irlanda são muito difíceis.
♪ Ireland ♪
Irlanda
♪ and Ireland, long a province
E a Irlanda, durante muito tempo uma província,
♪ and Ireland, long a province ♪
E a Irlanda, durante muito tempo uma província,
Par conséquent, la balle que je vais tirer cette après-midi sera le coup d'envoi d'une guerre civile en Ireland.
Portanto, a bala que vou disparar esta tarde vai ser o tiro de partida da guerra civil na Irlanda.
Quoi? C'est le programme d'immigration. - Ireland?
É o Programa de Investidores Imigrantes.
Tu peux pas quitter l'Ireland sans tampon.
Não se pode sair da Irlanda sem um carimbo.
La plaque montre qu'il est enregistré à Belfast, Ireland.
Os números de identificação mostram que foi registado ao largo de Belfast, na Irlanda do Norte.
Avant de déménager en Floride, Barbara Ireland s'est débarrassée de tous ses livres.
Barbara Ireland, antes de se mudar para a Florida, livrou-se de todos os livros.
Politique, sports, Kathy Ireland, la nullité de Billy Joel...
Política, desporto, Kathy Ireland, de como o Billy Joel é mau...
Tu retournes en Ireland et tu te vantes auprès de tes amis que tu as couché avec quelqu'un qui a une fois couché avec le fils du meilleur ami de Axl Rose.
Voltas para a Irlanda e gabas-te aos teus amigos que fizeste sexo com alguém que fez sexo uma vez com o filho do melhor amigo do Axl Rose.
On la célébrait pas en Ireland.
Não celebrávamos o Halloween na Irlanda.
De Coney Island.
Coney Ireland.
♪ he said how s dear old Ireland ♪
E disse "como está a velha Irlanda?"
Ireland ♪
Irlanda

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]